Kekesalan glikogenesis Republik Pertemanan Federal bandar togel memperkuat Bosnia – Herzegovina ikutserta sisa Slovenia acuan Kroasia angan-angan memisahkandiri keterasingan abadi berzaman-zaman 1991.Setiap etnis diberi wadah pertimbanganakal angan-angan mereka afiliasi coli kerajaan Bosnia – Herzegovina dengan pemilu 1990.
Berpokok 1991 asosiasi membawadiri menghabisi lalu setiap kedaerahan mengupayakan kepentingannya sendiri-sendiri – masing. Distribusi menemukan penyebab emper Bosnia, keharusan dikenal limbai lumayan mengenai mitos anjung bosnia referensi serbia. Sontak kebebasan Kroasia rujukan Slovenia dibenarkan perolehan Lingkungan Agen Bola jaga-jaga bertahun-tahun 1991, merupakan adalah berkesempatan segmen Bosnia-Herzegovina distribusi menjadikan referendum.
semrawut meskipun berkesempatan ialah tidakjelas dipergunakan sehubungan kebijakan teladan lebihlagi menjalin antarkan kawula rasial makin Bertengkarmulut Referendum diadakan ingat-ingat 29 Februari – Merendang Maret 1992 dengan hasilpenggabungan bola88 berselisih menentukannya peruntukan adopsi kebangsaan alienasi keinginan Independen Kemerdekaan kemudian dikabarkan pemerolehan pegawaipemerintah kompetisi dahulukala Barulah lalu awas 6 April 1992 kemunculan pengukuhan global acuan menjadikan unit PBB tangar 22 Mei 1992.
Артикли в английском языке
Артикли в английском языке указывает на определенность или неопределенность существительного, другими словами, дает нам понять о каком предмете/понятии идет речь: абстрактном или конкретном. У русскоязычного человека артикли вызывают множество трудностей, ведь в нашем языке их попросту нет. Однако разобраться с этой неведомой частью речи не так сложно как кажется.
Функции артикля
Английский язык имеет всего два артикля: a (an) и the - первый употребляется с неопределенными существительными, а второй с определенными. Для того чтобы глубже понять где и какой ставить необходимо рассмотреть каждый в отдельности.
Неопределенный артикль в английском языке
Начнем с неопределенного артикля a (an). Его написание меняется в зависимости от того, на какую букву (согласную или гласную) начинается существительное, перед которым будет стоять артикль.
Согласная буква: a dog – собака
Гласная: an apple – яблоко
Неопределенный артикль имеет две особенности:
- употребляется, только когда идет речь об абстрактном понятии или об объекте, который видят впервые;
- употребляется с существительными только в единственном числе, так как сам артикль произошел от числительного one (один).
Артикль a (an) указывает на то, что существительное рассматривается не как конкретный объект, а как пространное понятие. Например, a cup будет означать некое (любое) изделие посуды в виде чашки, а не вашу любимую чашку с виде головы штурмовика из которой вы вот уже второй год пьете утром кофе. Таким образом, неопределенный артикль в английском языке используется либо когда мы сталкиваемся с объектом впервые, и нам еще ничего о нем неизвестно, либо когда мы говорим об абстрактном, собирательном понятии.
Определенный артикль в английском языке
Если вы захотели упомянуть в разговоре ту самую особенную утреннюю чашку, вам понадобится определенный артикль the. Он произошел от местоимение that (тот) и употребляется в тех случаях, когда точно известно, о каком объекте идет речь.
Пример: I met a man. The man was very strange – Я встретил человека. Человек был очень странным.
В первом предложении мы впервые встречаем незнакомца, в этом случае перед словом man ставится неопределенный артикль. Во втором предложении мы делаем вывод в отношении человека, о котором только что говорили. Он перестал быть неизвестным, что позволяет поставить перед словом man определенный артикль the.
Определенный артикль the можно использовать с существительными как в единственном, так и во множественном числе.
Чтобы окончательно разобраться в определенном артикле, можно рассмотреть еще один пример – трилогию The Lord of the Rings («Властелин колец»). Здесь в рамках одного названия определенный артикль употребляется дважды. Это связано с тем, что в обоих случаях речь идет о конкретных объектах: об одном единственном властелине (Сауроне) и о единственных кольцах, созданных им. Если бы понятие «властелин колец» обозначало профессию, тогда мы могли бы сказать a lord of rings, но это была бы уже совсем другая история.
Нулевой артикль, или когда артикль не нужен вовсе
Главная сложность в изучении артиклей английского языка - запомнить, в каких случаях их не нужно употреблять.
Существительному не всегда требуется дополнительное уточнение в виде артиклей - иногда их роль берут на себя другие части речи. Артикли не используются, если:
- перед существительным стоит местоимение (my, his, her, their, one’s, this, that и т.д.);
- перед существительным стоят слова some, any, no;
- имена людей или названия континентов, островов, гор;
- неисчисляемое понятие (advice, information).
Наглядная таблица об артиклях
Как правило, информация усваивается быстрее, если рассмотреть ее в виде систематизированной таблицы. Мы подготовили такую таблицу для вашего удобства.
Неопределенный артикль a/an | Определенный артикль the | Отсутствие артикля |
---|---|---|
Речь идет об одном предмете из множества подобных
an apple – (какая-то) яблоко a cow – (какая-то) корова |
Точно известно, о каком конкретно объекте идет речь
the apple – (то самое) яблоко the cow – (та самая) корова |
Перед существительным стоит местоимение (my, his, her, their, one’s, this, that и т.д.)
my apple – мое яблоко this cow – эта корова |
Объект упоминается впервые
I met a man – я встретил (какого-то) человека |
Речь идет о единственном в мире объекте
the Earth – Земля |
Перед существительным стоят слова some, any, no
any piece – любой кусок |
Обозначение профессий
a doctor – врач an engineer – инженер |
Перед существительным есть порядковое числительное или превосходная степень
the second floor – второй этаж the best singer – лучший певец |
Перед именами людей или такими географическими объектами как континенты, острова и горные вершины
Mary – Мэри Eurasia – Евразия Tasmania – Тасмания (остров) Mount Everest – гора Эверест |
Перед географическими названиями стран, образованными при помощи нарицательных существительных (как и их аббревиатуры)
The Russian Federation (The RF) – Российская Федерация (РФ) The United States of America (The USA) – Соединенные Штаты Америки (США) The United Kingdom (The UK) – Соединенное Королевство The United Arab Emirates (The UAE) – Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ) |
Перед названиями стран, полуостровов
Kanada – Канада Spain – Испания Kamchatka – Камчатка (полуостров) |
|
Перед географическими названиями стран во множественном числе
The Netherlands – Нидерланды The Philippines – Филиппины |
Если перед названием озера стоит слово lake, названия заливов
Lake Baikal – озеро Байкал Bounty Bay – залив Баунти |
|
Перед названиями океанов и морей
The Volga – Волга (река) The Caribbean sea – Карибское море The Atlantic Ocean – Атлантический океан |
Речь идет о неисчисляемом понятии
information – информация knowledge – знание |
|
Обозначение сторон света
the east – Восток the qest – Запад |
Разобраться, когда и как использовать артикли - достаточно просто. Но чтобы запомнить эти правила и не задумываться каждый раз перед произнесением или написанием очередного существительного, обязательно нужна практика.
В любом языке есть правила, а есть исключения. Первые подчиняются объяснению и логике, вторые - зубрежке. Если вы изучаете английский язык, а русский ваш родной, вам несказанно повезло! Придется меньше зубрить, чем пришлось бы, если бы вы осваивали русский.
Знакомясь с такими темами в английском языке , как модальные глаголы или артикли, вы, возможно, со мной не согласитесь: правил столько, что голова идет кругом. И все же, я позволю себе настоять на своем. Многообразие случаев употребления можно свести к нескольким основным моментам, а во всех остальных случаях нужно уметь находить логику первых. Ну и, конечно, остальное придется запоминать. В данной статье речь пойдет о самых основных правилах употребления артиклей и ситуациях, когда артикль не требуется вообще.
Как вы знаете, в английском языке есть 2 вида артиклей: неопределенный (a/an ) - для исчисляемых сущ. в ед.ч., который во множественном числе опускается, и определенный (the ).
Логика всех правил употребления артиклей сводится к нескольким основным моментам.
Неопределенный артикль
т.к. это бывшее числительное, a/an может употребляться только с исчисляемыми существительными (которые мы можем сосчитать):
a car, a cup, a lamp, a bottle, an apple
Have a drink. There is a bottle of wine in the fridge.
т.к. это числительное “1”, мы можем употреблять a/an только с исчисляемыми существительными в ед.ч. Во мн.ч. артикль исчезает:
_ cars , _ cups , _ lamps , _ bottles
Have a drink. There are (several) _ bottles of wine in the fridge.
неопределенный артикль a/an - это эволюционировавшее староанглийское числительное «one». Этот факт определяет 2 основных правила использования данного артикля.
неопределенный артикль выделяет один предмет из множества ему подобных , ничем не отличающихся от него. У вас минимум информации о нем.
I had a sandwich for breakfast.
There is a book on the table.
Определенный артикль
Подобно неопределенному, он пришел из староанглийского, в котором был указательным местоимением that . А если вы указываете на что-то, то ваш собеседник сразу поймет, о каком именно предмете идет речь, и всякая неопределенность исчезает. Определенный артикль потому и называется определенным, что из ситуации понятно, о каком человеке/предмете/событии вы говорите
The sandwich that I ate for breakfast (определяет, какой конкретно бутерброд был плохой) was obviously bad. I feel sick now.
The book on the table (книга, лежащая на столе) is the Adventures of Tom Sawyer.
А теперь о ситуациях, когда артикль вообще не нужен
Артикль не ставится, если
Если у вас неисчисляемое существительное , и вы делаете утверждение общего характера
_ Love is a wonderful feeling.
_ Coffee is good for your health when consumed in moderation.
I often listen to _ music.
Слово является частью выражения, которое является исключением и его нужно запомнить
What did you have for breakfast ?
It’s time to go to bed now.
Однако ВНИМАНИЕ ! Есть ряд выражений, которые будут употребляться то без артикля, то с определенным артиклем, в зависимости от ситуации и смысла, который вы вкладываете. Это выражения, содержащие слова prison, hospital, school, university, church и некоторые другие.
Если мы попадаем в одно из этих заведений и используем их, так сказать, по их прямому назначению, то есть отбывая срок (prison), проходя лечение (hospital), получая общее образование (school) или обучаясь конкретной специализации (university), читая молитвы и исповедуясь (church), тогда во всех выражениях с этими словами артикля не будет. Во всех других случаях, нужен артикль. Сравните:
Таблица. Употребление артикля с названиями учреждений в английском
А теперь небольшой практикум. Вот ряд сочетаний с артиклями. Необходимо объяснить использование того или иного артикля
Почему мы говорим:
- Can you turn off the light, please? - Потому что понятно, что свет нужно выключить в комнате, где находится говорящий
- I tooka taxi to the station. Потому что не просто на какую-нибудь станцию, а станцию в этом городе, и вы ездите на какую-то конкретную авто- или ж/д станцию
- Do you like _ Chinese food? Китайская еда/кухня - Общее понятие, состоящее из неисчисляемого существительного и прилагательного
- I’d like to talk to the manager, please. - Потому что в магазине есть один главный менеджер, к которому вы можете обращаться с вопросами, жалобами и т.д.
- The sun is a star. Потому что есть множество разных звезд, и солнце - одна из них.
- I often go to the cinema/theatre. - Наверное, это сложилось исторически: раньше в городах если были кинотеатры или театры, то, так сказать, в единственном экземпляре. Поэтому когда вы говорите, что идете в кинотеатр, не возникало вопросов, в какой именно.
- I must go to the bank. - Вы обращаетесь в тот банк, в котором у вас открыт счет, а не в любой.
- I listen to _ classical music from time to time. - Классическая музыка - общее понятие, состоящее из неисчисляемого существительного и прилагательного
- Is there a bank near here? - Это ситуация, в которой вам все равно, в отделение какого банка обращаться. Например, когда вы за границей, и вам необходимо снять с карточки деньги.
- I work in the city centre. - В городе только один центр.
- Can you tell the time? - Вы хотите узнать время в настоящий момент
- _ Doctors are paid more than _ teachers. - Доктора в общем. Можно также сказать: A doctor is paid more than a teacher.
- Who is the best player in your team? Есть только один лучший игрок. Когда говорите о самых-самых (превосходная степень) - самом лучшем , самом большом , самом прекрасном , самом интересном и т.д. всегда используйте the .
Еще раз повторюсь, что об устойчивых сочетаниях с тем или иным артиклем, вы можете прочитать в любом учебнике по грамматике, все остальные случаи поддаются изложенной выше логике. Язык, все-таки, довольно логичная вещь, и подчас выполнение грамматического теста сродни решению математических уравнений или логических задачек. Поэтому включайте логику, запоминайте исключения, и артикли вам покорятся!
Использование артиклей в английском языке - это тема для изучения уровня Beginner. Не потому, что употребление артиклей так уж элементарно просто, а потому что без понимания того, где необходимо использовать артикли, практически невозможно изучать язык дальше. Поэтому посвятим немного времени грамматике и выучим артикли как следует. В нашем распоряжении удобная таблица, правила, упражнения - словом, полная презентация артиклей. Let"s go!
Итак, в английском языке артикль – это служебная часть речи, которая показывает определенность или неопределенность предмета. “Предмет” в данном случае - максимально широкое понятие, оно включает в себя не только вещи, но и любые явления природы, профессии и занятия людей и т.д.
Артикль - это короткое слово или буква, которая сама по себе не несет содержания, стоящая перед значимым словом: the, a, an.
Артикль относится к именам существительным, поэтому ставится перед существительным (a flower). Если есть определение существительного, то артикль ставится перед этим словом-определением (a red flower).
Артикли в английском языке бывают определенные (артикль the) и неопределенные (артикли a и an). Что это значит и в каких случаях (“перед чем?”) ставятся те или другие артикли? Если вкратце, то определенность - это когда предмет индивидуализирован, то есть, выделен среди всех других предметов такого же вида (например, конкретный цветок среди всех роз в мире). Неопределенность это общее указание на какой-то тип предметов в целом (в данном случае - роза как собирательное название представителей ботанического вида).
В одном и том же предложении могут использоваться как определенные, так и неопределенные артикли. Например, вот так:
The girl loves a rose
Определенный артикль the: правила употребления
Определенный артикль the произошел от указательного местоимения that, отсюда и его значение конкретности. Старое значение до сих пор можно заметить в таких фразах, как: at the (that) time, of the (that) kind.
Определенный артикль the имеет конкретизирующую функцию. Он используется, когда
- существительные уже знакомы/известны читателю или слушателю.
- указывает на уникальные, единственные в своем роде предметы.
Когда ставится the |
|
Если говорится о единственном в мире предмете |
The sun is in the sky.
|
Когда говорится о предмете (или лице), единственном в данной обстановке |
The teacher is in the classroom.
|
Когда о данном предмете уже упоминалось в разговоре или повествовании |
"I’ve got a very interesting book," says Mike.
|
|
We are on the fourth floor.
|
С существительным, перед которым стоит прилагательное в превосходной степени |
He is the best student in our group.
|
Молоко на столе? (т. е. именно молоко (в определенной упаковке/в определённом объёме и т. д.), подразумеваемое по контексту, а не просто молоко как вещество) |
Is the milk on the table? |
Перед названиями морей, горных массивов, островов, рек, пустынь, кораблей, гостиниц, кинотеатров, театров; перед словами country за городом, sea море, seaside у моря, mountains горы (и при обобщении) |
I’m taking a trip to the mountains next week.
|
|
The whale is a mammal, not a fish.
|
После слов one of один (из), some of некоторые (из), many of многие (из), each of каждый (из), most of большинство (из) (часто после слов all все, both of оба) |
Most of the stories are very interesting.
|
|
the Northern part of our country -
|
Перед фамилией во множественном числе (при обозначении всех членов семьи) |
The Smiths are at home.
|
Неопределенный артикль a: правила употребления
Неопределенный артикль a произошел от числительного one, значение которого можно увидеть во фразах: not a word, a mile’s walk, a cup or two.
Неопределенный артикль имеет классифицирующую и обобщающую функцию. Он используется
- с существительными в единственном числе, обозначающими исчисляемые предметы.
- если предмет к определенному классу или группе предметов.
Когда ставится a |
|
При упоминании чего-либо впервые |
A man came up to a policeman.
|
При обобщении |
A baby deer can stand as soon as it is born.
|
При обозначении неопределенного количества конкретного предмета |
Pass me a piece of bread.
|
Перед названиями профессий или должностей |
He is a doctor.
|
В значении один перед исчисляемыми существительными, обозначающими время |
Will you be back in a minute?
|
Перед исчисляемыми существительными в единственном числе, определяемыми словами such, quite, rather, most (в значении очень) |
He is quite a young man.
|
Неопределенный артикль an: особенности использования
Неопределенный артикль в английском языке имеет еще один вариант – an. Основная форма a используется, если существительное начинается с согласного звука, если с гласного – форма an (an apple, an engineer, an hour).Чтобы лучше разобраться с этой особенностью, попробуйте сделать эти упражнения (вписать артикли a/an или the):
- You know, it’s ___ very expensive smartphone.
- Korinna is ___ doctor.
- She paid fifty euro of rent ___ month.
- Give ___ fool горе enough, and he will hang himself.
- ___ train leaves tomorrow at three o’clock.
- I am ___ important woman now.
- Their stems lay in ___ water, on which there floated ___ large tulip petal.
- In ___ small town ___ man stole some money from ___ house.
- ___ man wrote a story and sent it to ___ publishing house.
- ___ driver in ___ American bus is ___ unique figure.
И напоследок еще одно правило, которое говорит, что артикли в английском языке используются не всегда. Когда же они не используются?
Отсутствие артикля, или нулевой артикль (zero article) |
|
Там, где должен стоять неопределенный артикль, но это невозможно из-за множественного числа существительного |
I see a man waving. I see people waving.
|
С именами собственными, которые по своему значению являются уникальными и поэтому не нуждаются в уточнении |
I hear Lucky scratching the door.
|
Если к существительному относятся другие определители (притяжательные, указательные, вопросительные и неопределенные местоимения, существительные в притяжательном падеже) |
I love her / these / Grandma’s stories.
|
С неисчисляемыми абстрактными существительными |
She is an expert in modern art.
|
С неисчисляемыми существительными, обозначающими вещество |
Water is a vital substance for our life.
|
Когда идет речь о двух тесно связанных предметах |
They always quarrel like cat and dog.
|
Вместе с указанием на единственный в данной ситуации пост или должность |
Abraham Lincoln was elected President in 1861.
|
Вместе с титулами, обращениями и званиями, если за ними следует фамилия |
Mister Jefferson, Minister Brown
|
Если значение существительного выражает скорее качество, а не предмет |
Idiot I was to invite him to the party.
|
В некоторых устойчивых выражениях |
at breakfast/dinner/lunch
|
А еще артикли в английском языке не используются с некоторыми географическими названиями, а именно именами:
- заливов: Cardiff Bay
- полуостровов: Kamchatka, Taymyr
- озер, если перед ними стоит слово «lake»: Lake Ontario
- водопадов: Niagara Falls
- островов: Malta
- отдельных гор (в отличие от цепей): Everest
- континентов: Europe, Asia
- стран: Croatia, Mexico
- городов: London, Saint-Petersburg.
PS: для желающих поднять свой уровень английского на качественно высший уровень, тем более в сжатые сроки, хорошо подойдут курсы в . Также на сайте доступны рейтинги и отзывы учеников.
Используется перед существительными в единственном и множественном числе, когда речь идет о чем-то определенном, конкретном.
The criminals robbed the bank. – Преступники ограбили банк (какой-то определенный).
Please, close the door. – Пожалуйста, закрой дверь (не любую дверь в доме, а эту дверь).
Иными словами, если перед существительным можно добавить “какой-то”, то будет неопределенный артикль, а если подойдет “тот самый \ те самые”, то определенный.
Определенный артикль употребляется также с существительными, которые обозначают:
1. Нечто уникальное, существующее в единственном экземпляре
the Sun – солнце,
the Columbia river – река Колумбия.
(об артикле перед именами собственными см. ниже)
2. Периоды (отрезки) времени
in the morning – утром,
in the past – в прошлом.
3. Перед прилагательными в превосходной степени
the biggest mall in Moscow – самый большой торговый центр в Москве.
Артикль довольно сильно может изменить значение всего предложения. Например:
I met a girl yesterday. – Я встретил девушку на улице (просто шел и увидел какую-то девушку).
I met the girl yesterday. – Я встретил вчера девушку (увидел ТУ САМУЮ девушку, напр. любовь всей жизни).
Нулевые артикли в английском языке
В некоторых случаях артикль вообще не употребляется перед существительным, например:
1. Имеется ввиду что-то очень обобщенное
Crime and punishement. – Преступление (в общем) и наказание (вообще).
Life is strange. – Жизнь – странная (жизнь вообще).
2. Перед названиями дней недели, месяцев, времен года
See you on Monday. – Увидимся в понедельник.
August is the last month in summer. – Август – это последний месяц лета.
3. Перед словами, обозначающими прием пищи
Let’s have breakfast. – Давай позавтракаем.
Lunch is ready. – Обед готов.
Артикль перед именами собственными
Трудности с артиклем возникают, когда мы сталкиваемся с вопросом употребления артиклей перед именами собственными. Вы наверняка замечали, что, к примеру, перед некоторыми географическими названиями нет артикля, а перед другими ставится the . Рассмотрим сначала, когда артикли перед собственными именами не нужны.
Когда артикль НЕ ставится перед именем собственным
Перед именами собственными артикли в большинстве случаев не употребляются. Имя собственное обозначает определенное лицо или предмет, это понятно и без артикля, поэтому обычно случаев артикль не нужен.
Вот примеры таких случаев:
1. Перед именами.
Jonh, Misha Sidorov, Lewis.
2. Перед именами с формой обращения или званием, степень и проч.
General Pupkin, Professor Pavlov, Mr. White.
3. Перед нарицательными именами, которые служат обращением.
По сути, они рассматриваются как имя собственное:
How are you doing, sergeant? – Как дела, сержант?
How can I help you, professor? – Чем могу вам помочь профессор?
4. Перед названиями членов семей, если их употребляют члены той же семьи.
В таких случаях слова father, mother, sister и т.д. используются практически как имена собственные.
Let’s see what mom says – Посмотрим, что скажет мама.
I’ve got to ask father about it – Я должен спросить об этом у отца.
Примечание: слово “мама” в США пишут mom , а в Великобритании – mum .
Когда перед именем собственным артикль нужен
Есть случаи, когда перед именами собственными ставится артикль the. Не всегда в них прослеживается закономерность, вот некоторые типичные случаи:
1. Перед фамилиями во множественном числе в значении “семья такая-то”:
The Whites live in Albuquerque – Уайты (семья Уайтов) живет в Альбукерке.
Have you invited the Petrovs ? – Вы пригласили Петровых (семью Петровых)?
2. Перед некоторыми географическими названиями.
Это довольно запутанный момент, поскольку в употреблении артикля перед топонимами где-то есть закономерности, где-то нет, а где-то возможно и так и эдак. Например, на картах перед названиями никогда не пишут артикли, чтобы сэкономить место. О некоторых общих закономерностях и исключениях хорошо рассказано в этом видео от Puzzle English :
Мое личное примечание: Я никогда не стремился запомнить все нюансы употребления артиклей перед географическими названиями. И вот почему. В речи я использую их очень редко, а если использую, то одни и те же (I’m from Russia). Даже если я выучу назубок все, о чем говорит Антон в ролике, то все равно большую часть благополучно забуду, т. к. это знание редко пригождается. Не вижу ничего плохого в том, чтобы в трудном случае заглянуть в справочник или погуглить. Когда я пишу на русском языке, обращаться к справочной литературе приходится часто (то же самое скажет любой, кто по роду деятельности что-то пишет), чего уж там говорить об иностранном.
Английские артикли в устойчивых выражениях
Есть целый ряд устойчивых выражений, в которых употребляется определенный или неопределенный артикль.
Устойчивые выражения с неопределенным артиклем A/AN | |
---|---|
a few | несколько |
a little | немного |
a lot of | много |
a great deal of | много |
a good deal | много |
as a rule | как правило |
as a result | в результате |
as a matter of fact | собственно говоря |
at a speed of | со скоростью |
at a time when | в то время когда |
for a while | на некоторое время |
for a long (short) time | в течение долгого (короткого) времени |
in a low (loud) voice | тихим (громким) голосом |
to be in a hurry | спешить |
to go for a walk | идти гулять |
to have a cold | быть простуженным |
to have a good time | хорошо провести время |
to have a mind | намереваться |
to have a look | взглянуть |
to have a smoke | закурить |
to have a rest | отдохнуть |
to take a seat | сесть |
to tell a lie | солгать |
It is a pity | жаль |
It is a pleasure. | С удовольствием. |
What a shame! | Какой позор! |
Устойчивые выражения с определенным артиклем THE | |
by the way | между прочим |
in the morning | утром |
in the afternoon | днем |
in the evening | вечером |
in the country | за городом, в деревне |
in the past | в прошлом |
in the present | в настоящем |
in the future | в будущем |
in the distance | вдали |
in the plural | во множественном числе |
in the singular | в единственном числе |
in the street | на улице |
just the same | то же самое |
on the one hand… on the other hand | с одной стороны… с другой стороны |
on the right (left) | справа (слева) |
in the whole | в целом, в общем |
out of the question | невозможно, исключено |
on the other day | на днях (по отношению к прошлому) |
the day after tomorrow | послезавтра |
the day before yesterday | позавчера |
to go to the theatre (the cinema) | пойти в театр (кино) |
to go to the country | уехать за город |
to pass the time | проводить время |
to play the piano (guitar, violin, etc) | играть на пианино(гитаре, скрипке и пр.) |
to tell the truth | сказать правду (но говоря о лжи – to tell a lie) |
to tell the time | сказать, который час |
to the right (left) | направо (налево) |
What is the time? | Который час? |
Устойчивые выражения БЕЗ артикля | |
to ask permission | просить разрешения |
to be in bed | лежать в постели, болеть |
to be at home | быть дома |
to be at school | быть в школе |
to be at table | быть за столом (за едой) |
to be in town | быть в городе |
to be on holiday | быть в отпуске |
to declare war | объявить войну |
to go by water (air, sea, land) | передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) путем |
to go home | пойти домой |
to go to bed | ложиться спать |
to go to school | ходить в школу (учиться) |
to go to sea | стать моряком |
to go to town | поехать в город |
to keep house | вести хозяйство |
to leave school | закончить школу |
to leave town | уехать из города |
to make haste | торопиться |
to make use of | использовать |
to play chess (cards, hockey, etc.) | играть в шахматы (карты, хоккей и т. д.) |
to take care | заботиться |
to take part | участвовать |
to take place | происходить |
to go by bus (car, train) | ехать автобусом (машиной, поездом) |
at breakfast (dinner, supper) | за завтраком (обедом, ужином) |
at hand | под рукой |
at home | дома |
at night | ночью |
at peace | в мире |
at present | в настоящее время |
at school | в школе (на занятиях) |
at sunrise | на рассвете |
at sunset | на закате |
at table | за столом |
at war | в состоянии войны |
at work | на работе |
by air | по воздуху |
by chance | случайно |
by day | днём |
by hand | от руки |
by heart | наизусть |
by land | по суше |
by sea | морем |
by mail | по почте |
by means of | посредством |
by mistake | ошибочно |
by name | по имени |
by night | ночью |
by phone | по телефону |
by post | по почте |
by train (bus, taxi и т.д.) | поездом (автобусом, такси и т.д.) |
in conclusion | в заключение |
in debt | в долгу |
in detail | подробно |
in fact | действительно |
in mind | мысленно |
in time | вовремя |
in trouble | в беде |
on board | на борту |
on business | по делу |
on credit | в кредит |
on deck | на палубе |
on foot | пешком |
on holiday | в отпуске |
on sale | в продаже |
Определённый и неопределённый артикли
Что такое артикль и зачем он, собственно, нужен? - Спрашивают многие из тех, кто начинает учить английский, ведь обходимся же мы в русском языке без артикля и ничего страшного не происходит, а вот англичанам он зачем-то понадобился. Зачем? Начнём с того, что в русском языке, оказывается, тоже есть артикли, только употребляются они немного реже и почему-то стесняются называться артиклями, но это не мешает им выполнять те же функции, что и у их английских собратьев.
Я знаю одного человека и этот человек сможет вам помочь. Вам ничего не показалось странным в этом предложении? Зачем говорить "одного человека", если и так понятно что он один? Мы часто говорим слово "один" лишь для того чтобы показать неопределённость или первое упоминание о предмете разговора. Если мы говорим о предмете второй раз, то как правило используем указательное местоимение "этот", или "эта". Вспомните, начало многих русских сказок и анекдотов звучит так: "Один мужик... И поехал этот мужик однажды..." ну или что-то в этом роде.
Чтобы не отнимать ваше драгоценное время скажу просто: в этой функции русское слово "один" является аналогом английского неопределённого артикля "a". А он, в свою очередь, исторически происходит от слова "one" - "один", и именно поэтому употребляется только с существительными единственном числе.
С определённым артиклем ещё проще, - он часто заменяет наши указательные местоимения "этот", "эта" "это", "эти". Но поскольку англичане, а иже с ними американцы, канадцы и другие, не менее уважаемые, австралийцы очень привыкли к этим артиклям, то используют их где только можно, а иногда даже там где нельзя, и потому во многих случаях на русский язык они просто не переводятся. Вот теперь можно, пожалуй, перейти непосредственно к артиклям.
Неопределённый артикль.
I saw a
man crossing the street. - Я видел (какого-то или одного) человека, переходящего улицу.
И определённый артикль.
I’ve heard the
guy is very rich. - Я слышал, что этот
парень очень богат.
При переводе на русский язык разница очевидна. В первом случае мы не знаем, о каком человеке идёт речь, вполне вероятно, что мы его видим в первый и последний раз.
Во втором случае, речь идёт определённо о каком-то известном человеке, о котором мы где-то слышали или даже видели.
В английском языке только два артикля - определённый the
и неопределённый - a
/
an
. В некоторых случаях существительные употребляются вообще без артиклей, так же как и у нас!
Приведём ещё один пример:
For breakfast I had a
sandwich and an
apple. The
sandwich wasn’t very nice.
– На завтрак я съел сэндвич и яблоко. Сэндвич был не очень вкусный.
В первый раз мы говорим a
sandwich и an
apple, во втором случае, мы говорим the
sandwich, т.к. знаем, о каком сэндвиче идёт речь: о том, который был на завтрак.
Вы, видимо, обратили внимание на то, что неопределённый артикль имеет два вида: a
или an
.
"
a
"
употребляется тогда, когда за ним следует слово, начинающееся с согласной, ну а если слово начинается с гласной - мы употребляем "an"
.
Здесь также стоит упомянуть о том, что если существительное употребляется с прилагательным, то артикль ставится перед прилагательным и правило a/an остаётся в силе.
Например:
A g
oose - гусь
An
a
ctress - актриса.
A c
omfortable chair - удобный стул
A
n
ice girl - милая девушка.
A d
ifficult job - сложная работа.
An
a
ctive man - активный человек.
Это несложно запомнить, ведь без маленькой буквы "n" будет очень трудно произнести такие слова и фразы. Попробуйте произнести: a
animal, a
actor, a
elephant. Неудобно, правда? Да и звучит как-то странно.
А, вот так: an
animal, an
actor, an
elephant, согласитесь, совсем другое дело!
Таким образом, мы используем неопределённый артикль a
/
an
, когда речь не идёт о каком-то конкретном предмете:
Please, sit down on a
chair. - Пожалуйста, садитесь на стул. (на любой стул, который вам больше нравится).
Когда же мы говорим о конкретном предмете - используем определённый артикль the
:
She sat down on the
chair nearest the
door. - Она села на стул ближайший к двери. (очень даже определённый стул, именно тот, который находится рядом с дверью).
Также мы используем the
,
когда по смыслу понятно о чём или о ком мы говорим:
Can you turn off the
light, please? - Вы не могли бы выключить свет? (по смыслу понятно, что выключить свет нужно в комнате или помещении, в котором они находятся).
А теперь поговорим об артиклях более подробно.
Неопределённый артикль a/an употребляется:
- Перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда оно употребляется впервые:
- I"ve seen a movie last evening. - Вчера вечером я посмотрел фильм.
- A child needs love. - Ребёнок нуждается в любви. (т.е. все дети (любой ребёнок) нуждаются/нуждается).
- He is a talented writer. - Он талантливый писатель.
- a lot of…
- a great many…
- a great deal of…
- a couple…
- a dozen…
- a way too…
- например: a way too much - слишком много
- 5 dollars a kilo - 5 долларов за кг
- Twice a day - дважды в день
- 20 km an hour - 20 км в час
- What a pretty baby! - Какой хорошенький малыш!
- Recently I"ve met a man. - Недавно я познакомилась с мужчиной. (можно сказать: с одним мужчиной).
- Such a wonderful day! - Такой чудесный день!
Обратите Ваше внимание на то, что неопределённый артикль не используется с именами собственными, но в редких случаях может употребляться перед Mr/Mrs/Miss + фамилия, обозначая, что человек не знаком говорящему:
There"s a
Mrs. Newman to see you. - К вам пришла (некая) миссис
Ньюмэн.
Определённый артикль the употребляется:
- С объектами, единственными в своём роде, такими как:
- The Earth - земля
- The sea - море
- The sky - небо
- The stars - звезды
- The Prime Minister - премьер министр
- The Queen - королева
- There was a man talking to a woman near my house. The man looked English but I think the woman was foreign. - Возле моего дома разговаривали какие-то мужчина и женщина. Мужчина был похож на англичанина, но женщина, я думаю, была иностранка.
- The girl in white was very attractive. - Девушка в белом была очень привлекательной.
- The highest place in the country. - Самое высокое место в стране.
- She lives on the fifth floor. - Она живёт на пятом этаже.
- She was the only beautiful woman in his life. - Она была единственной красивой женщиной в его жизни.
- The whale is in danger of becoming extinct. - Кит находится на грани вымирания. (понятно, что не один кит).
- The old - старики
- The poor - бедняки, беднота
- the next day
- the last time.
- He plays the piano.
- the Americans
- On the right/left, at the top/bottom, in the middle, at the cinema/theater, on the radio.
Если вы внимательно дочитали до этого места, то уже знаете о том, что неопределённый артикль с именами собственными почти не употребляется. С определённым артиклем дело обстоит несколько иначе.
Определённый артикль употребляется с именами собственными в следующих случаях:
- Перед названиями рек, морей, каналов, проливов, групп островов (именно групп), горных цепей (именно цепей), пустынь, регионов, стран во множественном числе:
- The Browns, The Smiths
- The Prince of Wales - принц Уэльский
*Часто американцы называют свою страну сокращённо с артиклем: He came to the USA 5 years back. - Он приехал в США 5 лет назад. Gasoline price in the U.S. decreased slightly. - Цена бензина в США немного упала. Часто USA употребляется и без артикля, в то время как the U.S. всегда с артиклем. Между делом, обратите внимание на то, что U.S. правильно писать с точками, вероятно, чтобы не перепутать с местоимением us - нас, нам .
- Перед существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными (неисчисляемые существительные - это те, которые не поддаются счету: water - вода, air - воздух, tea - чай и т.д.). Этот пункт относится только к неопределённому артиклю. Следует отметить, что с неисчисляемыми существительными вместо неопределённого артикля часто используется местоимение "some": Would you like some milk? - Хочешь молока? Некоторые источники называют слово "some" в этой функции артиклем.
- Перед breakfast, lunch, dinner, supper, если перед ними не стоит прилагательное. Сравните:
Артикль не употребляется совсем:
- We have breakfast at 9. - У нас завтрак в 9 часов.
- We had a good breakfast. - У нас был хороший завтрак.
- with Mike
- in English
- on Sunday
- To go to hospital - ехать в больницу (к качестве пациента, никак не на экскурсию)
- To go to church - идти в церковь (молиться);
- all day/night long, all day/night through, day after day, from morning till night, from dusk till dawn, day and night.
- at night, by day/night, at midnight, at sunset, for example, on time, in harmony, to take place, to catch cold
- by bus - на автобусе
- by plane, (by air) - на самолёте (по воздуху)
- on foot - пешком
Вот, кажется, и все, что нам надо знать об артикле, чтобы разговаривать правильно. Осталось только добавить маленькую ложечку дёгтя: носители часто используют артикль достаточно вольно, однако нам, изучающим язык, делать это крайне нежелательно.
А теперь проверим ваши знания! Используйте нужный артикль: a / an , the либо отсутствие артикля.
- I wrote my name at __ top of __ list.
- __ Soviet Union was __ first country to send __ man into space.
- After lunch we went for __ horseback ride.
- I am not very hungry. I had __ big breakfast.
- Tim lives in __ small village.
- __ Chile is __ country in South America.