Русская речь ушами иностранцев. Какие звуки не слышит русское ухо? Самостоятельная работа: поиск жестов в онлайн-словарях

Если верить Паустовскому, то нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык. Мы часто слышим, что русский язык тяжело дается иностранцам из-за огромного количества правил и грамматических тонкостей.

Проблемы правописания не чужды и русскоговорящим людям, не так ли? А задумывались вы хоть раз, как же звучит родной русский для иностранцев? Немецкий язык звучит как срывающийся на крик в агитационных речах Гитлер, китайский и вьетнамский больше напоминают мурлыкание семейства кошачьих, английский - речь жующего с проглатыванием "р", польский - шипение дружелюбной змеи, а французский и итальянский напоминают скрипку, издающую прекрасную музыку. Пройдите тест на терпение и узнайте, насколько мил заморскому уху наш великий и могучий!

Австралия:
Брутальности и маскулинности русскому языку не занимать! Я думаю, что именно так разговаривают настоящие мачо!

Чехия:
Русская речь - «женская речь». Очень подобен польскому, похожие интонации, ровное звучание, мягкое произношение.

Великобритания:
Знаете, как рычат моржи? Слышали мелодии Брамса? Русский язык - что-то среднее между этими двумя звуками.

Ирландия:
Русская речь напоминает мне любой другой язык мира, записанный на пленку и включенный задом наперед. Правда, когда я начал изучать русскую речь и заинтересовался славистикой, мне перестало так казаться.

Монголия:
Русский язык может быть совершенно разным, и всегда дело в говорящем и сказанном им. Грамотная русская речь иногда напоминает разговоры ангелов в раю! Русский язык как глина, из которой можно слепить шедевр.

Новая Зеландия:
Будто бы кто-то продолжает говорить с полным ртом слюны, не утрудив себя отхаркиванием.

Нидерланды:
Если кошку закрыть в комнате, на полу которой разбросаны шарики, то издаваемые нею писк и визг сполна охарактеризовали бы русскую речь.

США:
Русский язык - это необъяснимая смесь из французского со звуком «ж», немецких грубых звуков и испанского со смягченным «р».

Италия:
Русский язык звучит очень эротично и флиртующе. Когда я слышу «ПАЧИМУ» от русских девушек, то это невероятно сладкие ноты.

Корсика:
Очень эмоциональный язык, в котором кипят чувства и страсти. В интонацию русские вкладывают очень много, что невозможно не заметить.

Германия:
Собрание неприятных уху звуков, которые существуют в неком лингвистическом хаосе - это все русский язык. Я знаю лишь пару слов, все остальное - малоприятная неразбебриха.

Великобритания:
Когда наждачной бумагой скребут по шероховатой поверхности, сдирая тонкий слой лака, это напоминает русскую речь. Провинциалы же скребут наждачкой по шероховатой поверхности и вовсе без лака.

Израиль:
Старенький автобус, который ревет на каждом подъеме, очень похож на русский язык. Только представьте «Да-да-даааааааа». И так все громче.

Франция:
Старенький радиоприемник моей бабушки, в котором полно лишних тресков, скрипов и шорохов, звучит приятнее, чем русская речь.

Мексика:
Когда кто-то говорит по русски, то мне кажется, что он злится. При том всегда.

Удивлены? Все еще оправляетесь от культурного шока? Не огорчайтесь! Бытует мнение, что немецкий - для войны, французский - для любви, английский - для дипломатов, испанский - для дуэлянтов, итальянский - для семейных скандалов. В каждой шутке, как известно, есть доля шутки. А как для вас звучат иностранные языки? Может быть, знакомые иностранцы делились впечатлениями о звучании русского языка? Не стесняйтесь быть прочитанными в комментариях!

Подарите себе еще несколько улыбок, освежив в памяти . Пусть именно из ваших уст русский язык звучит так, чтобы услышавший его добрый монгол непременно подумал, что так говорят ангелы!


Изучение иностранного языка представляет собой извилистый путь с множеством дорог и тропинок. Но если представить это в таком виде, то в настоящее время эти тропы уже истоптаны первопроходцами. Поэтому путешественнику достаточно лишь идти по следам, следуя рекомендациям более опытных товарищей.


Чтобы овладеть чужим языком, необходимо одновременно двигаться в нескольких направлениях, уделяя каждому достаточное внимание. Речь идет о чтении иностранной литературы, просмотре фильмов и т.д. Вот и рассмотрим подробнее это «и т.д.», ведь первые два аспекта лежат на поверхности.


Прослушивание аудиозаписей


Этот шаг нужно непременно учитывать при изучении иностранного языка. Первое утверждение, которое хотелось бы опровергнуть, это нехватка времени, на которую постоянно жалуются учащиеся.


Если хорошенько задуматься, то подобной отговоркой мы стараемся оправдать чуть ли не любую жизненную ситуацию. Отклонившись чуть в сторону психологии, стоит заметить, что если человек изначально думает в подобном ключе, то язык ему не покорится никогда.


Итак, где же найти необходимый резерв времени на прослушивание аудиозаписей? Очевидный выход - пересмотреть свой путь на работу. Если подсчитать, какое количество часов мы ежедневно тратим на поездки в автобусах и метро, то становится страшно. Ведь это так называемое «мертвое» время. И превратить его в «живое» в наших силах.


Специалисты утверждают, что изучению языка нужно уделять как минимум 30 минут в день, и успех обязательно придет. Средний путь в одну сторону рабочего человека занимает 40 минут. То есть, в день это уже более полутора часов, учитывая очередь и другие моменты. Перевыполнение плана налицо.


Как слушать?


Многие считают это простым вопросом. Это не так. Занятие требует определенных усилий и концентрации. Наш мозг изначально настроен на отторжение подобной информации, т.к. она ему не нужна. Человек смотрит в окно и лишь через 10 минут понимает, что думает о чем-то своем, напрочь «вылетев» из аудиозаписи.


Это действие мозга, который является основным противником в изучении иностранного языка. Единственный выход - приучить его к концентрации. А сделать это можно лишь путем постоянного прослушивания аудиозаписей. Стоит также сказать, что от одного раза эффект будет близким нулю. Запись минут на 15 нужно прорабатывать несколько дней до полного понимания всех слов.


Что слушать?


Это вопрос вкуса. Конечно, чем длиннее аудиофрагмент, тем лучше. Слушатель сможет освоиться с говорящим, привыкнуть к речевым оборотам и стилистике. В качестве примера можно предложить серию книг о Гарри Поттере.


Читает их один и тот же человек, мастерски изменяющих голоса. Поэтому будет не только полезно, но и интересно.


Где скачать?


Любой торрент полон самыми различными аудиозаписями на любой вкус. Как правило, к ним прилагается текстовый файл с расшифровкой, что очень полезно. Только не нужно им злоупотреблять, а заглядывать туда лишь в случае необходимости, когда то или иное слово никак не получается разобрать.


Также можно порекомендовать достаточно известный новостной и информационный ресурс . Здесь собрано море (без преувеличения) информации на разнообразные тематики. Каждая запись не только прослушивается, но и легко скачивается. К тому же сопровождается текстовым фрагментом. Правда, дикторы читают уж слишком медленно и разборчиво. Поэтому такой подход можно порекомендовать только в самом начале обучения.


Конечно, прослушивание аудиозаписей - это только одно из нужных направлений при изучении языка. Но упускать его из виду нельзя.

Людей, не способных к иностранным языкам, не бывает. Любой человек в любом возрасте способен к обучению - были бы мотивация и правильная методика. Виноват учитель? Родители часто беспокоятся: ребенок хватает тройки по английскому, наверное, он к языкам не способный? Но чаще всего виноват в неудачах вовсе не ученик, а учитель. Или даже сами родители. Объясняет Людмила ФОМЕНКО, завуч школы иностранных языков BKC-Internatonal House: - У каждого из нас свои особенности. Кто-то лучше...

Людей, не способных к иностранным языкам, не бывает. Любой человек в любом возрасте способен к обучению - были бы мотивация и правильная методика.

Виноват учитель?

Родители часто беспокоятся: ребенок хватает тройки по английскому, наверное, он к языкам не способный? Но чаще всего виноват в неудачах вовсе не ученик, а учитель. Или даже сами родители.

Объясняет Людмила ФОМЕНКО, завуч школы иностранных языков BKC-Internatonal House:

У каждого из нас свои особенности. Кто-то лучше воспринимает информацию на слух, у кого-то лучше развита зрительная память. Поэтому можно говорить о тяжелом восприятии какого-то аспекта языка: одним людям тяжело дается понимание речи на слух, у других проблемы с письмом. Но обучаемы все. Ведь любой человек, попав в чужую страну, так или иначе начинает говорить на незнакомом ранее языке. Самое главное - это мотивация.

Мнение ученика о собственной «бездарности» чаще всего основано на комплексах, возникших в процессе обучения (возможно, он занимался в группе более способных учеников, или его постоянно ругали за ошибки, или иностранец пару раз не понял). Если же о неспособности ребенка к языкам говорит учитель, то школяр здесь вообще ни при чем. Скорее всего, педагог плохо протестировал знания ученика и в итоге обучает его не тому и не так.

Чаще хвалите ребенка

Не стоит забывать и о том, что и у ребенка, и у взрослого при изучении иностранного языка есть «барьер накопления материала». Первые несколько месяцев маленький студент занимает пассивную позицию, впитывая знания. Любопытная параллель: с рождения примерно до трех лет ребенок практически не говорит и на своем родном языке, но, находясь в его среде, усваивает информацию.

Что делать, если у ребенка уже появился такой комплекс?

Иногда его достаточно просто похвалить. Очень часто дети боятся говорить, потому что боятся сделать ошибку, ведь их за это будут ругать! У нас же подход обратный: делайте ошибки, будем вместе их исправлять и учиться.

У всех, особенно у детей, есть свои особенности, сильные и слабые стороны. Если человек плохо учится, то это не потому, что он глупый, неспособный или плохой, а потому, что учитель не нашел подхода к этому ученику.

Как выбрать «правильные» языковые курсы

1. Определите, зачем вам язык. Если говорить - нужна школа, преподающая по коммуникативной методике. Если читать и переводить, логичнее обратиться к традиционной методике. Обратите внимание на продолжительность курса, который предлагает школа (как правило, для достижения хорошего уровня «с нуля» требуется 1000 и более академических часов).

2. Не ориентируйтесь только на близость школы к дому и не соблазняйтесь скидками. Главное, на что хорошая школа тратит деньги, - это квалифицированные педагоги.

3. У всех учителей школы должна быть высокая квалификация, в идеале преподавательский сертификат или диплом.

4. Школы, где есть Teacher Training (центр подготовки преподавателей), имеют больше возможности растить качественных специалистов и давать хорошие знания.

5. Намного больше доверия вызывают курсы, которые входят в международные организации или где преподователи проходят стажировку зарубежом.

Юлия СМИРНОВА [email protected]

Мы учили английский в школе, мы учили его в университетах, мы учили его больше десяти лет (и каких лет!), но вот знаем ли мы его? Вопрос, seems, риторический. У множества выпускников «спиканье» остается на уровне «Elementary», то есть в пределах диалога «How many time?» - «Six watch» - «So much?» - «Whom how...». «Может, что-то в консерватории подправить?», - говаривал некогда Жванецкий. Не знаю, как насчет консерватории, но очевидно одно - у каждого должен быть свой собственный путь освоения иноплеменных языков, свое басурманское Дао. Расскажу о своем.

Вы когда-нибудь встречали человека, который умеет читать, но не умеет говорить? Не глухонемого, обычного человека. Если не встречали - подойдите к зеркалу. Перед вами субъект, который довольно сносно читает по-английски, худо-бедно понимает новости, слушает аудиокниги и смотрит фильмы, но ничего, кроме «hi», произнести не может. И вы такой не один. Мы тут почти все такие.

Изучая письменный английский, мы ограничиваем себя небольшой сферой жизни, изучая же устный - открываем себе доступ к безграничному океану живого общения. Казалось бы, очевидная мысль. Но нас со школы учат письменному языку, на котором, естественно, никто не говорит, потому что это невозможно по определению.

Как вы изучали свой первый, родной, язык? Сначала слушали, потом учились говорить, только потом - читать, и в самом конце - писать. Вы не будете своих детей сначала учить читать, а уже потом говорить. Так почему второй язык мы учим задом наперед? Давно и упорно учим, и выучить не можем? Попробуйте по-другому, и все у вас получится.

Сделать это довольно легко, если действовать по определенной схеме и соблюдать простые правила:
. учите не слова, а фразы целиком;
. не зубрите грамматических правил, вообще забудьте про них, грамматика должна усваиваться интуитивно;
. слушайте, слушайте, слушайте - погрузите себя в языковую среду;
. не торопитесь, слушайте каждую запись помногу раз, пока не начнете понимать ее полностью.

Для начала займемся целеполаганием. Цель - говорить по-английски бегло, автоматически и свободно. Срок - шесть месяцев, не больше и не меньше. В это время даже не пытайтесь говорить по-английски. Повторять фразы можно, отвечать на вопросы нужно, а самостоятельно говорить - ни в коем случае. Через шесть месяцев всё произойдет само собой, и это замечательное ощущение. Не торопите его. Мотивация - как можно чаще представляйте себя человеком, уже владеющим языком. Моделируйте будущее в настоящем времени, словно оно уже наступило. Вы бегло болтаете по-английски. Какую работу вы хотите получить? В какую страну вы собираетесь поехать? Какие фильмы вы хотите посмотреть без перевода? С кем теперь вы можете поговорить по skype? Если мечтать правильно, то мечта сбывается.

Выше мы говорили, что для преодоления языкового барьера нужно действовать по определенной схеме. Остановимся на этом подробнее. Заниматься нужно каждый день, без перерыва. Воспринимайте это как зарядку для мозга. Сначала будет тяжело, а потом пойдет само собой. Ежедневную тренировку разобьем на четыре блока, которые условно назовем «Утро», «День», «Вечер» и «Ночь». (Вы можете заниматься в любое время, главное - соблюдайте последовательность блоков, начинайте с «Утра» и заканчивайте «Ночью»).

Утро
Учим двадцать английских фраз. Не слов! Фраз целиком. Где взять фразы? К примеру, здесь http://www.eslgold.com/speaking/phrases.html. Или здесь http://www.englishspeak.com/ru/english-phrases.cfm.Это для начала. В дальнейшем мы будем подбирать фразы самостоятельно.

Учить можно по-разному. Можно сделать карточки из картона. На одной стороне - английская фраза, на другой - перевод. Можно просто записывать фразы в табличку в Worde. А можно скачать специальную программу для создания и организации карт. Таких программ много: Learn Words, Anki, Language Memory Bomber, Rembom, Lex!, FVords и так далее.

Ссылки, где можно скачать программы для работы с картами:
http://eugeniavlasova.com/archives/zhizn_v_linukse/anki_programma_dlya_zapominaniya_slov.html;
http://vgasoft.spb.ru/; http://www.learnwords.ru/; http://www.bombina.com/s1_rembom.htm.
Заучивая фразы, вы запоминаете значения слов в их естественной среде - в контексте. Кроме того, вы автоматически усваиваете правила грамматики.

Важный момент: после того, как вы запомнили фразу, представьте себе ситуацию, в которой вы можете ее употребить. Прокрутите эту сцену в голове, войдите в роль. Преподаватели языка называют этот этап «активацией фразы».

День
Слушаем подкасты - такие маленькие радиопередачи, которые может записать любой желающий и выложить в Сеть. Есть специальные подкасты для изучающих английский язык.

Один из лучших сайтов с такими подкастами - http://www.eslpod.com. Почему один из лучших? Авторы подкастов - профессиональные преподаватели языка. Они знают, как говорить так, чтобы их понимали. С чувством, с толком, с расстановкой, объясняя незнакомые слова и повторяя основные фразы по несколько раз. Словом, как с детьми. А это очень важно. Если вы будете слушать текст, в котором понимаете 40-50% смысла, то очень скоро утратите интерес и мотивацию. Слушать же текст, в котором понятно почти все, гораздо полезнее. Для облегчения задачи на сайте есть транскрипты (расшифровки) подкастов. Каждый подкаст длится около 20 минут. Всего там более 700 подкастов. Работаем по следующей схеме - пять раз слушаем запись, одновременно следя глазами за транскриптом, пять раз просто на слух.
Параллельно отмечаем для себя в транскрипте особенно понравившиеся фразы. Их мы будем учить завтра утром.

Конечно, ESLPod.com - не единственный источник обучающих подкастов.
Есть еще один чудесный сайт - EffortlessEnglish.com. Создатель сайта A.G. Hoge разработал собственную систему обучения английскому без усилий, основанную на прослушивании и разборе реальных диалогов. Кроме того, Hoge ведет собственный видеоблог, записи из которого можно использовать в качестве материала для обучения. Автор говорит очень понятно, мы видим его мимику, жесты, работу органов артикуляции, все это чрезвычайно облегчает понимание.
Самая трудная часть нашей тренировки подходит к концу. Наступает…

…вечер
В конце дня мы будем смотреть сериал на английском языке. Найти и скачать его не проблема. Проблема в том, чтобы выбрать тот, который вы сможете глядеть без перевода. Советую вам начать с Extr@English. Это британский молодежный сериал о двух девушках, снимающих квартиру в Лондоне, их соседе Нике и молодом аргентинце Гекторе, который приезжает к ним в гости. Гектор ужасно говорит по-английски, и все его муштруют. Весело, радостно, по-молодежному. В тридцати 20-минутных сериях есть все: шопинг, поиск работы, путешествия, праздники, творчество, встречи друзей, свадьба и кун-фу. Сериал действительно смешной и понятный. Очень важно, что к нему прилагаются полные транскрипты всех серий, упражнения на понимание, русские и английские субтитры. Работаем с сериалом так же, как и с подкастами: сначала смотрим с транскриптом (или с английскими субтитрами), потом без него. Русские субтитры лучше не включать, привыкайте понимать без перевода, тем более что в сериале сделать это легко по поведению актеров.
Не забывайте отслеживать фразы, которые вам хотелось бы заучить. Схема простая: услышали классную фразу, нажали паузу, скопировали фразу из транскрипта на карточку. Это на утро.
Конечно, вы можете выбрать и другой сериал. Есть такой торрент-сайт - http://www.mininova.org, на котором можно найти фильмы, сериалы и информацию на любом языке. Один из самых неплохих ресурсов, на которых можно найти субтитры к сериалам - это http://www.tvsubtitles.net/, там собраны субтитры на многих языках. Можно побродить там, заодно и посмотреть какие сериалы имеют субтитры. Если после просмотра сериала у вас еще остались силы, то на ночь можно почитать.

Ночь
Рекомендую - English Reading Club. Это серия компакт-дисков с произведениями английской литературы разной степени сложности. Книгу можно «проглотить» разными способами: просто послушать, послушать и посмотреть слайд-шоу, послушать и посмотреть слайд-шоу с субтитрами, почитать книгу и послушать голос диктора и, наконец, просто почитать. Перевода нет, и это правильно. Вы пытаетесь понять слово, оставаясь в контексте одного языка. Если не совсем получается, можно обратиться к английскому толковому словарю (прилагается к курсу), где с помощью определений и синонимов вы нащупаете ускользающий смысл. Поверьте, это гораздо эффективнее поиска в англо-русском словаре. Вы должны научиться думать на языке, а, смешивая в голове русские и английские слова, вы только усложняете жизнь своему мозгу. Кстати, на романо-германских отделениях именно так и учат.
Вы спросите, какие книги прилагаются к курсу? Я мог бы, конечно, сказать: «Какая разница, товарищ? Вы сюда пришли язык учить или книжки читать?», но не скажу. В мой комплект входили: The Stranger, Room 13 and Other Ghost Stories, The Picture of Dorian Gray и Riders of the Purple Sage. К каждой книге прилагался набор упражнений, позволяющий самостоятельно оценить, хорошо ли вы все поняли. Мой критерий успешности обучения таков - если вы сможете подробно и интересно пересказать содержание книги случайному попутчику в поезде «Ливерпуль-Манчестер», то считайте, что экзамен вы прошли.

Понедельник, здравствуй! Здравствуйте! Меня зовут Алексей Знаменский, я буду Вашим куратором по самостоятельному изучению русского жестового языка – РЖЯ. Мне 32 лет, я актер, режиссер. Закончил два института ГСИИ и ВГИК и теперь работаю в театре и кино. С хореографом Еленой поставил в театральном проекте «Недослов» пластические спектакли «Без права на ангела» и «Той, которая впервые узнала, что такое дождь». Кино – на стадии сценариев. (Мне их присылать не нужно, я работаю с одним сценаристом:) Жестовый язык знаю с детства. Ходил на кружок жестовой песни, а потом дополнял его в театральном институте. Первое время я буду говорить голосом, а потом резко пересяду на ЖЯ. Поэтому, если вы не поняли, что я сказал на ЖЯ, не стесняйтесь, пишите громко и быстро – а я озвучу тихо и помедленее. Первое время – старайтесь запасаться словами-жестами. Старайтесь видеть и мыслить образами, логически для себя их обосновывать, связывать ассоциациями. Например: птица (значит машем руками крыльями, плюс дополняем жестом «клюв») Жестовый язык – язык, в котором все строится на образах, даже если некоторые жесты совершенно не образны. Есть устоявшиеся, есть логически обоснованные. Это можно почитать в теориях ЖЯ. Затыкать пробками уши тоже не нужно, просто смотрите и видьте. Будьте водителем в машине. В машине вы же не слышите, что говорят пешеходы, вы обычно лишь догадываетесь. Не старайтесь сразу все понимать – иначе мозг взбунтуется, и у вас пропадет всякое желание учиться. Всего понемножку и по шажочку. Не расстраивайтесь, если к пятой неделе вы ничего не будете понимать. Вполне вероятно, что на восьмой неделе вам вдруг станет легко понятно. У каждого свои часы. В этой статье вы сможете найти различные ознакомительные ссылки, чтобы выбрать для себя удобный инструмент изучения ЖЯ.

Ресурсы и материалы

1. Онлайн-словари (для меня лично удобно пользоваться такими словарями, конкретное слово можно набрать в поисковике) http://signlang.ru/ http://www.spreadthesign.com http://surdoserver.ru/ http://www.digitgestus.com 2. Курсы

С чего начать:

1) Разминка рук

Разминку пальцев и рук надо делать каждый день по 15 минут. Для тех, кто никогда не говорил на ЖЯ – первое время будут видны деревянные жесты. Ничего страшного, все приобретается за счет упражнений и разминок. Разминка рук – на всю жизнь! Она полезна для всех начинающих, как слышащим, так и неслышащим. Вот отличное видео: https://www.youtube.com/watch?time_continue=30&v=lRWU-DTzLlI

2) Дактилогия

Дактилология – ручной алфавит. Надо хорошо его выучить, так как многие жесты начинаются с какой-нибудь буквы. Например: надо – буква Н, чай – буква Ч. Скачать ручную азбуку РЖЯ 1 видеовариант алфавита – https://www.youtube.com/watch?v=9Sex-znpxj0 2 видеовариант алфавита – https://www.youtube.com/watch?v=2SMlvOPOKRs 3 видеовариант алфавита (оптимальный ) – https://www.youtube.com/watch?v=BoCRf9AslgA Подсказка: Имена людей и названия городов, фирм, марки – всегда дактилируется.

3) Практика

После изучения ручного алфавита первое упражнение – проговорить «дактилем» слова: веселый человек, веселый конь, веселый день, веселый клоун школьный урок, школьный день, школьный клоун, школьный обед красный цветок, красный мопед, красный апельсин, красный стул и т.д. Подсказка: возьмите любое короткое стихотворение и продактилируйте. Пальцы должны запомнить буквы. Не путать и обращать внимание на «Е, О и С», «Т и М», «У и Ы», «Р и Н», «Ж и Ф», «Е и Ж»

4) Учимся говорить!

Знакомство:

Лексика: Дружба, Знакомство(Знакомиться), Имя, Здравствуйте, Пока, До свидания, Как дела, Я работаю, Я учусь, Жестовый язык, Друг, Подруга, Интересно, Спасибо, Пожалуйста (просьба), Делать (делаю, сделал), Изучать(изучаю) Вопросительные: Кто, Что, Где, Куда, Откуда, Когда, Зачем, Почему, Сколько, Как, Какой, Чей, Местоимения: Я, Ты, Вы, Он, Она, Они, Мы, вы(мн.ч) Мой, Твой, Его (Ее), Свой Попробуйте самостоятельно сказать: Меня зовут …, я работаю\учусь в … Мой друг, моя подруга, Где познакомились? Где работает? Где учится? Какой он? Какая она? Когда он работает? Когда она учится? Как дела? Я учу жестовый язык, Мне интересен жестовый язык, Откуда ты\вы? Почему этот язык? Подсказка: Если вам трудно учить, вы можете под каждый словом рисовать жест или описать словами значение жеста. Все на своих ассоциациях.

5) Самостоятельная работа: поиск жестов в онлайн-словарях:

Извините, простите, пожалуйста (ответ на благодарность), Понятно, Не понятно, Сам, Есть(имеется), Быть(был), Будет, Поэтому, Потому что, Жить(живу), Город, Хотеть(хочу).

6) Домашнее задание

(для тех, кто оплачивал эту опцию в рамках сбора на Planeta.ru, действительно в период с 31 октября по 25 января 2016 года, пока мы проводим онлай-курс, потом уже вы можете выполнять его самостоятельно:)) Пришлите мне в пятницу, субботу, воскресенье приветственное видео: нужно рассказать о себе в двух словах, где и кем работаете или учитесь, объяснить мотивацию изучения ЖЯ (с какой целью и как его будете применять), что понятно вам в уроках, что не понятно в них. Старайтесь уже на ЖЯ сказать, не знаете как – поищите. Можете отрепетировать, можете наложить субтитры. Не бойтесь! Я помогу.
Поделиться