Те эти в английском языке таблица. Разница между that и this в английском языке

Под указательными местоимениями подразумеваются местоимения, помогающие говорящему «указать» на предмет(ы) в пространстве, не давая при этом их подробного описания. Подобных местоимений не так уж много, но все они играют чрезвычайно важную роль, поскольку довольно часто встречаются в речи. Рассмотрим их в парах и по отдельности.

This vs. That

Местоимение this употребляется в значении «этот / эта / это» и указывает на единичный предмет, находящийся близко к говорящему в пространстве и времени (то есть рядом и сейчас ).

Do you like this car?

Тебе нравится эта машина?

This is my friend Chris.

Это мой друг, Крис.

Местоимение that употребляется в значении «тот / та / то» и указывает на один предмет, расположенный далеко от говорящего в пространстве и/или времени (то есть в отдалении и/или в прошлом ).

Стоит отметить, что если речь идет о событиях из прошлого, то применяется that:

Данное местоимение также применяется, когда говорящий делает отсылку к только что сказанному:

И уже сейчас можно заметить, что для русского языка не так уж важно, какое местоимение мы применяем в речи – «тот» или «этот» . Последнее применяется в речи довольно часто и вполне может заменить местоимение «тот» во многих предложениях.

Однако, несмотря на то, что в русском языке различию между этими указательными местоимениями не придается большого значения, то вот в английском языке различие между this и that весьма существенное, а путаница в их употреблении может привести к серьезным ошибкам. Поэтому, применяя в своей речи указательные местоимения, обязательно следите за местонахождением предмета относительно говорящего в пространстве и времени.

Оба местоимения могут использоваться в предложении как перед существительным, так и без существительного:

с существительным

This hotel is expensive but it’s very nice.

Эта гостиница дорогая, но она очень красивая.

Who is that girl ?

Кто та девушка?

Who lives in that house ?

Кто живет в том доме?

Excuse me, is this seat free?

Извините, это место свободно?

без существительного

This is a nice hotel but it’s very expensive.

Это красивая гостиница, но она очень дорогая.

Excuse me, is this your bag?

Извините, это – ваша сумка?

Who is that ?

Кто это (там)?

That is my daughter Kate.

Это (там) – моя дочь Кейт.

Любопытным явлением английского языка является выбор местоимения this или that в телефонном разговоре. Если человек представляется сам, применяется this , а если спрашивает собеседника, кто звонитthat:

Hello, this is Martin.

Привет, это Мартин.

Is that Susan?

Это Сьюзан? (Сьюзан, это ты?)

These vs. Those

Как можно было заметить, местоимения, подробно рассмотренные выше, отвечают за указание на предмет в единственном числе, тогда как за множественное число в ответе местоимения these и those .

Указательное местоимение these употребляется для обозначения нескольких предметов, находящихся близко по отношению к говорящему в пространстве и времени. Это своего рода форма множественного числа от местоимения this .

Do you like th e se cars?

Тебе нравятся эти машины?

These are my friends Am y and Chris.

Это мои друзья, Эмми и Крис.

Не стоит путать местоимения this и these по их звучанию. Обратите внимание на то, что this [ð ɪ s ] произносится с кратким гласным звуком и глухим конечным согласным, тогда как these [ðiːz ] произносится с долгим гласным и звонким конечным согласным звуком. Это яркий пример того, что долгота и звонкость в английском языке имеют смыслоразличительную функцию.

Указательное местоимение thо se применяется для обозначения группы предметов, расположенных далеко от говорящего в пространстве и/или времени. Это также своеобразная форма множественного числа для местоимения that .

What is your opinion about those cars at the end of the street?

Каково твое мнение о тех машинах в конце улицы?


Who were the men we met at the bus stop?


Those were my friends Adam and Chris.

— Кто были мужчины, которых мы встретили на автобусной остановке?

— То были мои друзья, Адам и Крис.

Для простоты и удобства запоминания различий в употреблении четырех местоимений this/that/these/those можно воспользоваться следующей таблицей:

единственное число

множественное число

близко (и сейчас)

this

these

далеко (и /или давно)

that

those

Английские версии вопроса: «Что это?» и ответов на него

Действительно, в русском языке вопрос один, а вот переводиться на английский он будет четырьмя различными способами в зависимости от ситуации:

1) речь идет об одном предмете, находящемся близко к говорящему – в таком случае в вопросе употребляется указательное местоимение this и глагольная форма единственного числа is:

2) говорящий также задает вопрос по поводу одного предмета, но в этом случае предмет находится далеко от него в пространстве (или во времени) – в этой ситуации вопрос будет содержать указательное местоимение that и сказуемое is:

3) если говорящего интересуют несколько предметов, находящихся близко по отношению к нему, то в вопросе употребляется указательное местоимение these, а сказуемое принимает форму are:

4) когда несколько предметов, о которых говорящий желает получить информацию, находятся в отдалении от него, используется указательное местоимение those и глагольная форма множественного числа are:

Мы рассмотрели эту ситуацию только в отношении вопроса «Что это?» и ответов на него, которые, как можно видеть формулируются, исходя из самого вопроса. Однако тот же принцип действителен и для других подобных вопросов с учетом некоторых изменений, например: «Кто это?», «Что это было?» и т.п.

Местоимение it

Местоимение it является не только личным местоимением со значением «оно», служащим для замены существительных среднего рола, но и указательным местоимением со значением «это»:

В этом значении оно близко по смыслу к местоимению this. Порой они даже взаимозаменяемы, но есть и некоторые различия в их употреблении.

Различия между it и this

this

it

может использоваться как перед существительными, так и перед глаголами:

This man is my uncle. / Этот мужчина – мой дядя.

This is my uncle. / Это мой дядя.

не используется перед существительными, только перед глаголами:

It is funny but true. / Это забавно, но верно .

делает особый акцент на новизне представляемого предмета/явления:

This is our new boss. / Это наш новый начальник.

применяется, чтобы сделать отсылку к объекту или ситуации, о которых уже шла речь недавно:

Do you remember I told you we had got a new boss? It is Mr. Clark. / Помнишь, я говорила тебе, что у нас новый начальник? Это мистер Кларк.

делает особенный акцент на положении объекта:

This is the book I’m reading at the moment. / Вот книга, которую я читаю в данный момент.

не указывает местоположение объекта

It’s your fault. / Это твоя вина.

Местоимение such

Русским аналогом данного указательного местоимения является слово «такой». Оно служит цели указания на характеристику объекта. Стоит отметить, что если such употребляется перед исчисляемым существительным в единственном числе, то после such следует употреблять неопределенный артикль a /a n . Если же существительное употреблено в форме множественного числа или является неисчисляемым, то потребность в артикле отпадает:

Местоимение the same

Для указания на некий повтор характеристик объекта используется местоимение the same . Его русскими аналогами, в зависимости от ситуации с родом, числом и падежом последующего существительного в русском предложении, будут выражения «тот же самый (такой же) / то же самое /те же самые / одинаковый / одинаковые» и т.п.

Указательные местоимения очень часто встречаются в английской речи, поэтому так важно их понять и хорошо запомнить. Данная статья призвана помочь вам в этом увлекательном процессе. Надеемся, что она поспособствовала вам в усвоении указательных местоимений.

Давайте сегодня поговорим о разнице между двумя словами, которые часто путают: this и it .

Попробуйте на секунду остановиться и ответить: какая между ними разница? Например, чем отличается “It’s Sam” и “This is Sam”?


Ответили? Давайте попробуем разобраться.


***


Представьте себе две ситуации.


Первая. Вы с другом в лесу слышите красивое птичье пение. Друг спрашивает: “Что это за птица?”


Вы знаете, что это поет дрозд. Что вы скажете другу? Вот вам два русских варианта на выбор:


1) - Это дрозд.

или

2) - Вот это дрозд.


Не задумываясь выберите один вариант и читайте дальше.


***


Вот вторая ситуация.


Вы рассматриваете с ребенком красивую иллюстрированную книгу “Птицы, которых едят короли”. Вы показываете ребенку птиц одну за другой и поясняете, как они называются.


Пожалуйста, не задумываясь , ответьте на вопрос: можно ли, показывая на иллюстрации, употреблять слово "вот" примерно таким образом:


"Это рябчик. А вот это дрозд. А вот это жирный белый голубь".


Ответили?


***


Давайте посмотрим на ваши ответы.


Скорее всего, в первой ситуации вы согласитесь, что на вопрос "Что это за птица?" можно ответить " Это дрозд", но не хочется говорить " Вот это дрозд".


А во второй ситуации, показывая ребенку картинки вы можете сказать " Вот это дрозд". А можете и просто сказать: " Это дрозд".


***


Так вот: в точности такая же разница - между словами it и this.


Когда можно сказать только "это" (но нельзя сказать "вот это"), то мы говорим "It".


Например: "Do you remember the big fat man in my kitchen? It was Karlsson". - Помнишь большого жирного мужчину у меня на кухне? Это был Карлсон.


Кто-то сказал: “Извините, это не вы уронили кошелек?” Она обернулась и остолбенела. Это был мужчина ее мечты. - Somebody said: “Excuse me, did you drop this wallet?” She turned round and gasped. It was the man of her dreams.


***


А когда можно сказать “ вот это ”, то мы говорим “ this ”.


Например:


Жанна громко сказала подруге, показывая пальцем на негра в ресторане: “Смотри! Это мужчина моей мечты!” - Jeanne pointed at a black man at the next table and said: “Look! This is the man of my dreams!”


Бабушка протянула Милли книгу “Пироги с грибками” и сказала: “ Это тебе подарок на день рождения”. - Granny gave Milly the book called Mushroom Pies and said: “ This is your birthday present”.


В этих случаях вместо “ это ” можно сказать “ вот это ”. И поэтому мы говорим не it, а this .


И в точности так же, как по-русски иногда вместо “вот это” можно сказать и просто “это”, так же и по-английски можно сказать и “ This is your birthday present”, а можно сказать “ It’s your birthday present”.


До скорой встречи!

Anton Brejestovski



Новый разговорный курс Антона Брежестовского “Situations” начнется 4 апреля. Подробности - brejestovski.com/situations.

Когда нам нужно указать на какого-то человека или предмет, мы очень часто пользуемся словами: тот, та, этот, эти, те и т.д. Например, за границей мы используем их постоянно:

"Сколько стоит этот магнит? Я хочу заказать эти блюда. Покажите мне те сувениры. Я хочу на ту экскурсию."

Как вы видите, в таких предложениях мы указываем на конкретные предметы. В английском языке для этого мы используем указательные местоимения: this, these, that, those.

В статье я подробно расскажу, как и когда использовать каждое из этих слов.

Из статьи вы узнаете:

Давайте для начала вспомним, что такое местоимение.

Местоимение - слово, которое указывает на предметы (я, ты, он, она, это, то) и признаки (мой, твой, ее), не называя их. То есть это слово, которым мы заменяем слова в предложении, чтобы избежать повторов.

Например:

Моя сестра очень умная. Она (=моя сестра) любит читать.

Как видите, чтобы избежать повторений мы заменили «моя сестра» на «она».

Что такое указательные местоимения?

Указательные местоимения мы используем, чтобы указывать на предмет/человека или предметы/людей . Отсюда и название - указательные.

Давайте посмотрим, как указательные местоимения упрощают нам жизнь.

Например, вы держите в руках книгу и говорите своему другу: «Я прочитала очень интересную книгу».

Ваш друг не говорит: «Дай мне интересную книгу, которую ты прочитала и держишь в руках».
Он упрощает до: «Дай мне эту книгу».

Таким образом, мы заменяем целое описание (интересную книгу, которую ты прочитала и держишь в руках) указательным местоимением (эту книгу).

Сегодня мы рассмотрим наиболее часто используемые указательные местоимения в английском:

  • this - это
  • these - эти
  • that - то
  • those - те

Давайте подробно рассмотрим использование каждого из них.

Использование указательных местоимений this и these в английском языке

Указательное местоимение - This

Перевод : этот, эта, это.

Произношение : [ðɪs]/[зис] прослушать произношение

Использование: Мы используем this, когда говорим об одном предмете или человеке, которые:

  • находятся рядом с нами;
  • мы держим в руках;
  • только что были упомянуты.

Также мы можем говорить о месте, в котором находимся или событии, которое только что произошло.

This dictionary is mine.
Этот словарь мой.

This car is good.
Эта машина хорошая.

Is this seat open?
Это место свободно?

I like this town.
Мне нравится этот город.

Когда мы говорим о нескольких предметах или людях, this изменяется на these.

Указательное местоимение - These

Перевод: эти

Произношение: [ðiːz] / [зиис] прослушать произношение

Использование: Мы используем these, когда говорим о нескольких предметах или людях , которые находятся рядом с нами. То есть используем точно в тех же случаях, что и this, только предметов несколько.

Например:

Remember these rules.
Запомни эти правила.

These books are new.
Эти книги новые.

These apples are taste.
Эти яблоки вкусные.

I like these chairs.
Мне нравятся эти стулья.

Итак, this и these о чем-то/ком-то, находящимся рядом с нами , только что упомянутом. Разница между ними лишь в том, что:

  • this используется с одним предметом/человеком (этот мужчина, эта книга)
  • these используется c несколькими предметами/людьми (эти мужчины, эти книги)

Использование указательных местоимений that и those в английском языке

Указательное местоимение - That

Перевод: тот, та, то

Произношение: [ðæt]/[зэт]прослушать произношение

Использование: Мы используем that, когда говорим об одном предмете или человеке, которые находятся не рядом с нами, а на расстоянии.

Например, вы говорите: «Мне понравился тот ресторан» (сами вы находитесь дома, а не в ресторане).

Close that door.
Закрой ту дверь.

I want that dress.
Я хочу то платье.

I liked that movie.
Мне понравился тот фильм.

She bought that bag.
Она купила ту сумку.

Если мы говорим о нескольких вещах/предметах, то заменяем that на those.

Указательное местоимение - Those

Перевод: те

Произношение: [ðəʊz]/[зоус] прослушать произношение

Использование: Мы используем those, когда говорим о нескольких предметах/людях , которые находятся на расстоянии.

Those houses are big.
Те дома большие.

Look at those clouds.
Посмотри на те облака.

I know those girls.
Я знаю тех девочек.

Give me those gloves.
Дай мне те перчатки.

Итак, that и those используются, когда мы говорим о чем-то/ком-то, находящимся не рядом с нами . Разница между ними лишь в том, что:

  • that используется с одним предметом/человеком (тот мужчина, та книга)
  • those используется c несколькими предметами/людьми (те мужчины, те книги)

Общая таблица указательных местоимений

Давайте еще раз наглядно посмотрим на разницу между этими указательными местоимениями.


А теперь на общую таблицу использования этих местоимений.

Местоимение Количество
людей/предметов
Использование Примеры
this один что-то
находится
рядом с нами

This dress is expensive.
Это платье дорогое.

I work with this girl.
Я работаю с этой девушкой.

these несколько

These dresses are expensive.
Эти платья дорогие.

I work with these girls.
Я работаю с этими девушками.

that один что-то
находится
вдалеке от нас

That dress is expensive.
То платье дорогое.

I work with that girl.
Я работаю с той девушкой.

those несколько

Those dresses are expensive.
Те платья дорогие.

I work with those girls.
Я работаю с теми девушками.

Итак, мы рассмотрели использование и разницу между указательными местоимениями: this, these, that, those. А теперь давайте закрепим их использование на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.

1. Это здание высокое.
2. Эти девушки красивые.
3. Покажи мне ту машину.
4. Этот торт вкусный.
5. Те коробки тяжелые.
6. Купи мне ту рубашку.

Указательные местоимения имеют отдельные формы для единственного числа - this этот, это, эта ,
that mom, та, то - и множественного числа - these эти , those me .

Указательные местоимения употребляются как в качестве местоимений-прилагательных, так и местоимений-существительных.

1. Указательное местоимение-прилагательное, являясь определителем существительного,
исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится.
Когда существительному, к которому относится указательное местоимение, предшествуют другие
определения, то указательное местоимение, как всякий определитель, ставится перед ними:

Не lives in that house. - Он живет в том доме.

He lives in that white house. - Он живет в том белом доме.

2. Местоимения this и these указывают на предметы, находящиеся в
непосредственной близости к собеседнику, в то время как that и those указывают на
более отдалённые предметы:

This pencil is mine. - Этот карандаш мой. (Речь идет о карандаше, который говорящий держит в руке или который находится прямо перед его глазами.)

That pencil is yours. - Тот карандаш ваш. (Речь идет о карандаше, не находящемся в непосредственной близости к говорящему.)

This young man is my brother. - Этот молодой человек мой брат. (Речь идет о человеке, близко стоящем к говорящему.)

Do you know that man? - Знаете ли вы этого человека? (Речь идет о человеке, находящемся на некотором расстоянии от собеседника.)

These cigarettes are very good. - Эти папиросы очень хорошие. (Речь идет о папиросах, которые говорящий держит в руке или которые находятся в непосредственной близости к нему.)

I like those flowers. - Мне нравятся те (эти) цветы. (Речь идет о цветах, не находящихся в непосредственной близости к говорящему.)

3. Местоимение this со словом country употребляется по отношению к стране, в которой
находится говорящий или автор. Поэтому, когда сочетание this country встречается в
английской газете, его следует переводить Англия , в американской газете - США , в
сообщении корреспондента из Голландии - Голландия и т. д.:
The exports of coal from this country decreased last year (из статьи в английской газете). Экспорт угля из Англии уменьшился в прошлом году.

The exports of coal from this country decreased last year (из статьи в английской газете). - Экспорт угля из Англии уменьшился в прошлом году.

The imports of coal into this country decreased last year (из сообщения корреспондента из Голландии, опубликованного в английской газете). - Импорт угля в Голландию уменьшился в прошлом году.

Если же речь идет не о стране пребывания говорящего или автора, то употребляется that country
как со значением та страна, так и эта страна:

I was in Bulgaria last year. I liked that country very much. - Я был в Болгарии в прошлом году. Мне очень понравилась эта страна.

4. This в выражениях времени относится к моменту разговора или к текущему периоду
времени, a that - к моменту или периоду времени в прошлом или будущем:

I am busy at this moment. - Я занят в данный момент.

It is only the beginning of May. - Сейчас только начало мая.

You can’t bathe at this time of the year. - Вам нельзя купаться в это время года.

My brother will go to the Caucasus this summer. - Мой брат поедет на Кавказ этим летом (летом текущего года).

I spent the summer of 1986 in the south. We had a lot of rain that summer. - Я провел лето 1986 года на юге. Это (то) лето было очень дождливое.

At that moment the door opened and a man entered the room. - В этот (тот) момент дверь открылась, и какой-то человек вошел в комнату.

I am going to call on him at five o’clock. I hope he will come home by that time. - Я собираюсь зайти к нему в пять часов. Я надеюсь, что он придет домой к этому времени.

В русском языке указательное местоимение этот (эта) часто употребляется не только для
указания на близкие предметы и для обозначения момента разговора или текущего периода
времени, но и для указания на более отдаленные предметы, на предметы, которых нет налицо,
и для обозначения прошедших и будущих моментов или периодов времени. Поэтому местоимению этот (эти)
в английском языке в одних случаях соответствует this (these ), а в других that (those ):

Я поеду на юг этим летом. - I shall go to the south this summer.

Я обычно работаю в этой комнате. - I usually work in this room.

Вы видите белый дом в конце улицы? Мой брат живет в этом доме. - Do you see the white house at the end of the street? My brother lives in that house.

Он вчера показывал мне свой новый словарь. Он купил этот словарь в Ленинграде. - He showed me his new dictionary yesterday. He bought that dictionary in Leningrad.

В этот момент я услышал шум в коридоре. - At that moment I heard a noise in the corridor.

Приходите в 5 часов. Я буду дома в это время. - Come at five o’clock. I shall be at home at that time.

После местоимений this и that часто употребляется местоимение one во избежание
повторения упомянутого ранее существительного:

Will you give me another book? I don’t like this one. - Дайте мне другую книгу. Мне не нравится эта.

This book is mine, and that one is your. - Эта книга моя, а та ваша.

1. Указательные местоимения-существительные употребляются так же, как и соответствующие
местоимения-прилагательные, а именно: this и these употребляются, когда речь идет о предметах, близких к говорящему, a that и those - когда речь идет о более отдаленных предметах:

This is my dictionary and that is yours. - Это мой словарь, а то ваш.

These are my magazines and those are yours. - Это мои журналы, а то ваши.

Have you read this? - Вы читали это?

I shall take these. - Я возьму эти.

2. This часто употребляется по отношению к последующей прямой речи, а that по отношению
к предшествующей прямой речи:

This is what she said: “I don’t think he is right.” - Вот что она сказала: “Я не думаю, что он прав”.

“I don’t think he is right.” - That is what she said.

That употребляется для замены предшествующего существительного в единственном числе, a
those для замены существительного во множественном числе, когда их следовало бы
повторить с определенным артиклем. That и those в таких случаях обычно переводятся на
русский язык теми существительными, которые они заменяют:

The price of tin is higher than that of copper (that = the price). - Цена олова выше цены меди.

At our factory there are a few machines similar to those described in this magazine (those = the machines). - На нашей фабрике имеется несколько машин, подобных машинам, описанным в этом журнале (подобных тем, которые описаны в этом журнале).

В значении указательного местоимения употребляется также местоимение it , соответствующее
русскому местоимению это :

Who is there? -It is Helen. - Кто там? - Это Елена.

What is this? - It is a dictionary. - Что это? -Это словарь.

К указательным местоимениям относится также местоимение such такой, таковой ,
которое употребляется как в качестве местоимения-прилагательного,
так и местоимения-существительного:

These are such interesting books! - Это такие интересные книги!

Such was the agreement between the two parties. - Таково было соглашение между обеими сторонами.

Когда such определяет исчисляемое существительное в единственном числе, то существительное
употребляется с неопределенным артиклем, который ставится после such :

It is such an interesting book! - Это такая интересная книга!

Как употребляются указательные местоимения английского разговорного языка.
Указательные местоимения:
этот, эта, это эти - this
тот, та, то - that
те - those
это - it
такой, таковой - such
тот же самый (-ые), такой же (такие же) - the same
That/those. This/these.

1. This (these )указательные местоимения употребляются:
для указания на предмет, находящийся,близко к говорящему.
This old woman is Mr. White’s secretary.
Эта пожилая женщина - секретарь мистера Уайта.
для описания ситуаций, относящихся к будущему либо настоящему времени.
We are sorry but Dr. White is out at this moment.
Мы сожалеем, но доктора Уайта нет на месте в данный момент.
I’m seeing Tom this Sunday.
Я встречаюсь с Томом в это воскресенье.
в ситуации, когда вы представляете людей друг другу или сами представляетесь по телефону.
Kate, this is Liz and these are my friends Bob and Ted.
Катя, это Лиза, а это мои друзья Боб и Тед.

2. Those/that употребляются:

Для указания на предмет либо лицо, находящееся на определенном расстоянии от говорящего.
Look at those new beautiful buses over there! they are his!
Взгляни-ка вон на те новые красивые автобусы! Они его!
для описания ситуаций, относящихся к прошлому.
That month spent at the seaside was the best in my life!
Тот месяц, проведенный на морском побережье, был самым лучшим в моей жизни.
при разговоре по телефону, чтобы уточнить с кем вы разговариваете.
«Hello! This is Lilia Smith. Who is that, please?»
«Здравствуйте. Меня зовут Лилия Смит. С кем, скажите, я разговариваю?»

3. these/ this, those/that как местоимения употребляют и самостоятельно без существительного за ним.
Let’s havе a talk over this. Давайте обсудим это.
These peaches are riper than those in the basket.
Эти персики более спелые, чем те в корзине.

4. Если в вопросительном предложении используются местоимения these /those , то в ответах они заменяются на they.
Are these papers yours? Это ваши бумаги?
Yes, they are. Да.

It
It - это также употребляется, как указательное местоимение.
It is a candle. Это - свеча.

5. При ответе на специальные и общие вопросы, содержащие this или that, употребляется it местоимение
Is that a butterfly over there? Это бабочка вон там?
Yes, it is. Да.
What is this? Что это?
It is a beetle. Это жук.
It или There?

Как правильно употреблять It:

1) в предложения с It +be + adjective + to infinitive, выделяя прилагательное, либо it + be + adjective (+ that)
It is useless to know how it works without manual.
Бесполезно знать, как это работает без инструкции.
It was coincident (that) Zinaida met her future husband in Paris.
Какое совпадение, что Зинаида встретила своего будущего мужа в Париже.

2) Когда мы говорим о погоде It has been foggy today.
Сегодня было туманно.
It has been snowing here since 2 o’clock.
Снег идет с 2 часов.

3) Когда мы спрашиваем время точное -What is the time?
Который час?
-It is 23.30 sharp.
Ровно двадцать три тридцать.

4) Когда мы описываем места (местности)
It is always calm and beautiful here at the lake.
Здесь у озера всегда тихо и красиво.

5) Когда мы употребляем обороты типа it is becoming/ it is going to...
It is going to be boring at Rubik’s party.
Рубека вечеринка обещает быть скучной.
It is becoming less and less interesting film to watch on TV. Становится все менее и менее интересных фильмов по телевизору, которые можно посмотреть.

There

Употребляют когда есть сочетание: there + be (is, are, will be, have/has/ had been, was, were):

1) Когда мы говорим, что что-то где-то существует (есть, существует, находится)
There is wooden old church in my village.
В моей деревне есть деревянная старая церковь.

2) Когда мы указываем на присутствие чего-либо, кого-либо
I ‘m sure there was some people at the restaurant.
Я уверен, что у ресторана было несколько человек.

3) Когда мы указываем, что что-то происходит, либо произойдет в будущем
There was a wedding here 3 hours ago.
Здесь была свадьба 3 часа назад.

Если в предложении идет перечисление, то в оборотах there is / are be согласуется в числе с первым существительным.
There was his aunt, two cousins and Granny at my last birthday party. На праздновании моего дня рождения в прошлом году присутствовали его дядя, две кузины и бабушка.

Поделиться