Проекты по русскому языку 11. Проектная деятельность обучающихся по русскому языку и литературе проект по русскому языку на тему

Ширина блока px

Скопируйте этот код и вставьте себе на сайт

Подписи к слайдам:

Русский язык в современном мире Выполнила работу: Володина Е. А. Руководитель: Саджая Л.В.

Муниципальное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №4»,

г. Малоярославец Малоярославецкого района Калужской области

Цели, задачи и методы исследования Цели исследования: Обозначить роль, положение и значимость русского языка в современном обществе Проследить за изменениями в языке за последние десятилетия Задачи исследования:

  • Выявить причины изменений, происходящих в современном русском языке
  • Выяснить, актуальна ли данная проблема для моих сверстников.
  • Методы исследования: описательный метод с приёмами наблюдения языковых явлений
Содержание Введение
  • Место и роль русского языка в современном мире
  • Развитие современного русского языка
  • Русский язык в сфере национальных интересов России
  • Русский язык в культурной политике России
  • Тенденции изменений в современном русском языке
  • Факторы, влияющие на изменения и развитие в русском языке
  • Заключение
  • Список используемых источников
ВВЕДЕНИЕ Язык - форма существования национальной культуры, проявление самого духа нации. На русском языке написаны величайшие произведения литературы. Русский язык - это язык Российского государства, всех важнейших документов, определяющих жизнь общества; язык является также средством массовой коммуникации - газет, радио, телевидения. Иными словами, жизнь общества невозможна без национального языка. « Если фундамент разрушить – здание не устоит. Сегодня об этом почему-то стали забывать. Будущее русского языка - будущее страны в целом». (И. С. Тургенев. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Т. 10. М.: "Наука", 1982.) « Если фундамент разрушить – здание не устоит. Сегодня об этом почему-то стали забывать. Будущее русского языка - будущее страны в целом». (И. С. Тургенев. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Т. 10. М.: "Наука", 1982.)

Русский язык - наше национальное достояние и мы должны обходиться с ним как с национальным богатством - хранить и приумножать.

Современный русский язык 1) национального русского языка; 2) одного из языков межнационального общения народов России; 3) одного из важнейших мировых языков.

Русский язык выполняет три функции:

Кроме основных функций, которые присущи каждому языку, русский язык имеет еще одно очень важное назначение – он является объединяющим звеном многих народов и наций.

Более 200 миллионов человек считает его родным языком, а число владеющим им достигает 360 миллионов. В более чем 10 стран русский язык имеет статус официального, среди них – Россия, Беларусь, Абхазия, Таджикистан, Казахстан. Более 200 миллионов человек считает его родным языком, а число владеющим им достигает 360 миллионов. В более чем 10 стран русский язык имеет статус официального, среди них – Россия, Беларусь, Абхазия, Таджикистан, Казахстан.

Русский язык является международным языком общения между славянскими странами: Украиной, Литвой, Латвией, Эстонией, Грузией.

По общему количеству говорящих на нем людей русский язык занимает 6 место в мире.

Русский язык в международном общении

  • Он применяется в разных сферах международного общения, выступает в функции «языка науки» - средства общения учёных разных стран, средства кодирования и хранения общечеловеческих знаний (60-70% всей мировой информации публикуется на англ. и рус. языках). Русский язык - необходимая принадлежность мировых систем коммуникации (радиопередач, авиа- и космической связи и т. Д.). Английский, русский и другие мировые, языки характеризуются не только спецификой общественных функций; они так же выполняют просветительскую функцию - на них обучается молодёжь развивающихся стран.
Для «мирового языка» существенно не само число владеющих им, особенно как родным, но глобальность расселения носителей языка, охват им разных, максимальных по числу стран, а также наиболее влиятельных социальных слоев населения в разных странах.
  • Для «мирового языка» существенно не само число владеющих им, особенно как родным, но глобальность расселения носителей языка, охват им разных, максимальных по числу стран, а также наиболее влиятельных социальных слоев населения в разных странах.
Русский язык в межнациональном общении
  • При рассмотрении процесса становления языка межнационального общения приоритет обычно отдаётся социальным факторам. Однако только социальные факторы, какими бы благоприятными они ни были, не способны выдвинуть тот или иной язык в качестве межнационального, если в нём отсутствуют необходимые собственно языковые средства.
Русский язык удовлетворяет языковые потребности не только русских, но и лиц иной этнической принадлежности, живущих как в России, так и за её пределами. Наш язык обладает богатым словарным фондом и терминологией по всем отраслям науки и техники, выразительной краткостью и ясностью лексических и грамматических средств, развитой системой функциональных стилей, способностью отразить всё многообразие окружающего мира.
  • Русский язык удовлетворяет языковые потребности не только русских, но и лиц иной этнической принадлежности, живущих как в России, так и за её пределами. Наш язык обладает богатым словарным фондом и терминологией по всем отраслям науки и техники, выразительной краткостью и ясностью лексических и грамматических средств, развитой системой функциональных стилей, способностью отразить всё многообразие окружающего мира.
«…Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается на нем – отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, искрящаяся шалость и потрясающая страсть». «…Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается на нем – отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, искрящаяся шалость и потрясающая страсть». А.И. Герцен Развитие современного русского языка
  • Язык меняется вместе с обществом и происходящими в нем процессами.
  • Компьютеризация, влияние СМИ, заимствование иностранных слов – положительно ли влияют на состояние русского языка?
Заимствование иностранных слов – один из способов модификации языка.
  • Иноязычные слова в лексике современного русского литературного языка хотя и представляют довольно многочисленный пласт лексики, но, тем не менее, не превышают 10% всего его словарного состава.

Англицизм - слова заимствованные из английского языка.

Своё проникновение в речь русского человека англицизмы начали в конце XVIII (18) начале XIX (19) века. Исторический бум притока англицизмов русский язык пережил в начале 90-х годов.

Основные причины заимствования

  • Исторические контакты народов
  • Необходимость номинации новых предметов и понятий;
  • Новаторство нации в какой-либо отдельной сфере деятельности;
  • Языковой снобизм
На сегодняшний день, современный русский язык насчитывает более 1000 англицизмов. На сегодняшний день, современный русский язык насчитывает более 1000 англицизмов. Примеры англицизмов в современном русском языке:
  • Тинейджер - подросток
  • Пирсинг - укол, прокол
  • Мейнстрим - основное направление
  • Креативный - творческий, изобретательный
  • Голкипер - вратарь
  • Масс медиа - средства массовой информации
  • Миллениум - тысячелетие
  • Уикэнд - выходные
  • Хоррор - фильм ужасов
  • Хенд-мейд - ручная работа
  • Лузер - неудачник
Проблемы современного русского языка
  • В настоящий момент русский язык переживает своеобразный кризис: он насыщен ненормативной лексикой, американизмами и многочисленными жаргонами.
  • Очень часто встречаются случаи, когда искаженный язык весьма активно пропагандируется средствами массовой информации, а также высокопоставленными чиновниками, которые допускают в своей речи множество ошибок, не придавая этому абсолютно никакого значения, хотя роль языка в жизни общества огромна и воздействие он имеет очень сильное.
  • Неграмотностью также отличается современная русская музыка популярного жанра, на которую ориентируются незрелые подрастающие поколения. Со временем, бессмысленный набор слов, присущий многим песням, станет элементом общения молодежи.
  • Поэтому от нас зависит будущее русского языка. Продолжит ли он быть одним из самых могущественных и насыщенных языков мира или пополнит ряды исчезающих.
Плюсы и минусы заимствований в русском языке.
  • Заимствование слов из других языков может привести как к улучшению нашей культуры речи, так и к её ухудшению. Положительное влияние заимствованных слов состоит в том, что помимо наших исконно русских слов мы можем использовать иностранные, часто более выразительные термины. Многие из иноязычных слов украшают нашу речь, делая её более экспрессивной и интересной. Однако не стоит забывать, что обилие таких слов в русском языке может привести к пагубным последствиям: русский язык может «утонуть» в огромном количестве иностранных слов и потерять свои корни и свою сущность.
Жаргонизмы Жаргонизм - это условное разговорное слово и выражение, употребляемое в отдельных социальных группах.

джобает - работает

глючит - перестало работать

дрова - драйвера

Винда - операционная система

форточка - оболочка Windows

прога - компьютерная программа

клава - клавиатура

сервак - сервер

хакнуть - взломать

Компьютерный жаргон (сленг):

Тюремный жаргон: Тюремный жаргон: малява - записка ксива - документ удостоверения личности петух - новичок, опущенный бывалыми зэками урка - сбежавший зэк фраер - тот, кто находится на воле

Молодежный жаргон (сленг):

чикса, тёлка, чувиха - девушка

чувак, чел - парень

кидать понты - выпендриваться

база, хата - квартира

родоки, предки - родители

мальчик-мажор - избалованное дитя обеспеченных родителей

потрещать - поговорить

труба, мобила - мобильный телефон

уматово - потрясающе

чумовой, отпадный - классный, замечательный

прикид, шмотки - одежда

не прёт, бесит - не нравится

музон - музыка

улёт - слово, выражающее восторг; потрясающе

Как формируется жаргонная лексика? Способы их образования: придание иного значения, метафоризация, переосмысление, переоформление, звуковое усечение, активное усвоение лексики иностранных языков.

Слова и сочетания основываются на базе имеющихся в среде их появления диалектных различий и морфем языка.

Влияние SMS-общения на грамотность речи В 2007 году человечество отметило круглую дату – 15-летие с тех пор, как в сети была отправлена первая со дня сотворения мира смс. Специально к юбилею лингвисты провели исследование среди любителей общения посредством коротких тестовых сообщений. И пришли к неутешительному выводу. Оказалось, многие подростки - любители смс - начинают забывать родной язык! Привыкнув коверкать слова, они забывают о грамотности не только в обыденной речи, но и при выполнении учебных работ. Использование сокращений, компрессия текста Объем sms-ки ограничен, следовательно, нужно сообразить, как уложить максимум содержания в минимум знаков. Компрессия текста может происходить за счет средств разных языковых уровней:

  • графических: щас <- сейчас, скока<- сколько.
  • синтаксических: элиминация Я: Оформляю заказ на два знака (Я и пробел) короче,чем Я оформляю заказ;
  • активное использование безглагольных конструкций - Мне на автобусе;
  • морфологических: еду короче, чем уезжаю, говорил короче, чем поговорил, поэтому во всех случаях, где эти формы более или менее синонимичны, предпочтительней та, в которой меньше знаков;
  • Словообразовательных: (применяются как специфичные для электронной коммуникации сокращения, так и существующие за ее пределами): усечение - универ;
Еще одна известная проблема - знаки препинания в предложениях и неспособность многих молодых людей поставить их в нужное место в предложении. Понятно, что при написании смс многие и не вспоминают, что такое точка, запятая, двоеточие, вопросительный и восклицательный знаки. Часто это служит причиной неправильной трактовки смс-ки получателем. Еще одна известная проблема - знаки препинания в предложениях и неспособность многих молодых людей поставить их в нужное место в предложении. Понятно, что при написании смс многие и не вспоминают, что такое точка, запятая, двоеточие, вопросительный и восклицательный знаки. Часто это служит причиной неправильной трактовки смс-ки получателем. Но вот что печально: грамотный человек, конечно может пренебречь правилами пунктуации в смс-сообщении, но он никогда не забудет о правилах языка в обычной жизни, а безграмотный никогда не почувствует разницу между так называемым смс-письмом и ведением письменной документации в обычной жизни. Сокращения и жаргонизмы которые чаще всего употребляют ученики в школах
  • Плаза – торгово-развлекательный комплекс «Триумф Плаза»
  • Репет – репетитор по какому-либо предмету
  • Выхи – выходные дни
  • Го (го в кино) – пойдем куда-либо
Список используемых источников
  • Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://sntbul.bmstu.ru/
  • Мельникова А. И. Изучение англизмов в курсе «Современный русский язык».- .,1999
  • Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца ХХ столетия, Астрель, 2005
  • Интернет ресурсы


Проектная деятельность на уроках русского языка. Материал содержит теорию о проектной деятельности и проект по теме "Интересная фразеология", выполненный учащимися 6 класса Пугиной А., Яновой Я., Волчковой М., в виде презентации. - автор Бочкова Н.Ю. учитель русского языка дата
Государственное образовательное учреждение дополнительного
профессионального образования (повышения квалификации) специалистов
«Кузбасский региональный институт повышения квалификации
и переподготовки работников образования»

Факультет повышения квалификации
Кафедра гуманитарных и художественно-эстетических дисциплин

Проектная деятельность на уроках русского языка
Реферат

Итоговая работа выполнена на курсах повышения квалификации
с 20.10. по 10.11.2009 года
Исполнитель:
Бочкова Наталья Юрьевна,
учитель русского языка
МОУ «Марьевская ООШ»
Яйского района

Консультант:
Вертилецкая Инга Геннадьевна,
зав. кафедрой гуманитарных и
художественно-эстетических
дисциплин, кандидат пед. наук,
доцент
Кемерово 2009
Содержание
1. Введение…………………………………………………………………3
2. Проектная деятельность на уроках русского языка…………………..5
2.1. Особенности проекта как метода обучения……………………5 - 7
2.2. Виды учебных проектов по русскому языку………………….. 8 - 10
3.Заключение……………………………………………………………..11
4. Список литературы…………………………………………………….12
5. Приложение…………………………………………………………….13

Введение
Говоря о новых педагогических технологиях, надо всегда иметь в виду, что истинные инновации в области педагогики – чрезвычайно редкое явление. Как правило, это – рассмотрение на новом витке педагогических, социальных, культурных достижений давно забытых, старых педагогических истин в иной интерпретации методов и приёмов обучения. Почти все так называемые «новые технологии» - это хорошо забытые старые..
В основном звене школы ученикам чаще всего поручаются различные виды самостоятельных работ. Начиная с 5-го класса, они всё охотнее и увереннее выполняют такие работы. Это и понятно. Кроме того, хочется проявить себя, продемонстрировать свой собственный взгляд, оригинальный подход к делу. Всё это делает самостоятельную работу привлекательной. Именно поэтому выполнение больших индивидуальных проектов вполне доступно практически всем ученикам 5 – 9 и 10 – х классов. .
Проективный метод возник ещё в начале XX века в США. Основоположником считается американский философ-прагматик, психолог и педагог Джон Дьюи, хотя в своих работах он не использовал слово «проект». Его последователь, профессор педагогики учительского колледжа при Колумбийском университете Уильям Килпатрик считал чрезвычайно важным показать детям их личную заинтересованность в приобретаемых знаниях, которые могут и должны пригодиться им в жизни. В 1905 году в России педагог Т.С.Шацкий активно внедрял этот метод в практику преподавания. Внедрение оказалось недостаточно продуманным и последовательным. После революции 1917 года у молодого советского государства хватало других проблем. Но в череде серьёзных дел нашлось место и для педагогики. В 1931 году Постановлением ЦК ВКП (б) метод проектов был осужден, а его использование в школе – запрещено.
Было несколько причин, по которым метод проектов не смог проявить себя во всей красе: - не было учителей способных работать с проектами;
- не было разработанной методики проектной деятельности;
- «метод проектов» неграмотно соединили с идеей
«комплексных программ» и т.д.
В СССР метод проектов возрождать в школе не торопились, а в англоговорящих странах применяли активно и весьма успешно. Он прижился в Европе и не стоял на месте, идея обросла технологической поддержкой, появились подробные педагогические разработки, позволяющие перевести метод проектов из категории педагогических «произведений искусства» в категорию «практических приёмов». Родившись из идеи свободного воспитания, метод проектов постепенно «самодисциплинировался» и успешно интегрировался в структуру образовательных методов. Но суть его остаётся прежней – стимулировать интерес учеников к знанию и научить практически применять эти знания для решения конкретных проблем вне школы. И в настоящее время понятие «новые образовательные технологии» не мыслится без метода проектов.
Для учителя метод проектов интересен тем, что выбор тематики необычайно разнообразен. На уроках русского языка он даёт возможность использовать самые неожиданные формы презентаций: от конспекта, шпаргалки и дневника до создания газеты, журнала, кроссворда. .

2. Проектная деятельность на уроках русского языка
2.1. Особенности проекта как метода обучения
К основным задачам современного школьного образования относятся формирование активной самостоятельной и инициативной позиции учащихся в учении и развитие общеучебных умений и навыков (исследовательских, рефлексивных, самооценочных).
Педагогической технологией, реализующей вышеназванные задачи, может служить проектное обучение.
Проект в обучении – это специальным образом оформленная детальная разработка определенной проблемы, предусматривающая поиск условий и способов достижения реального практического результата; это самостоятельное развитие выработанных умений, применение знаний, полученных на уроках русского языка, но уже на новом, продуктивном, поисковом уровне.
В основу метода проектов положена идея о направленности учебно-познавательной деятельности школьников на результат, который получается при решении той или иной практически или теоретически значимой проблемы.
Большинство авторов, дающих определение проекта, выделяют ряд характерных особенностей этого метода обучения. Прежде всего, это наличие проблемы, которую предстоит решить в ходе работы над проектом. Причём проблема должна иметь личностно значимый для автора проекта характер, мотивировать его на поиски решения.
Проект обязательно должен иметь ясную, реально достижимую цель. В самом общем смысле целью проекта всегда является решение исходной проблемы, но в каждом конкретном случае это решение имеет собственное, неповторимое воплощение. Этим воплощением является проектный продукт, который создаётся автором в ходе его работы и также становится средством решения проблемы проекта.
Итак, выяснение исходной проблемы, формулирование цели и создание умозрительного образа проектного продукта – первые характерные особенности проекта.
Ещё одно отличие проекта – предварительное планирование работы. Весь путь от исходной проблемы до реализации цели проекта необходимо разбить на отдельные этапы со своими промежуточными задачами для каждого из них; определить способы решения этих задач и найти ресурсы для этого; разработать подробный график работы с указанием сроков реализации каждого этапа.
Осуществление плана работы над проектом, как правило, связано с изучением литературы и других источников информации, отбора информации; возможно, с проведением различных опытов, экспериментов, наблюдений, исследований, опросов; с анализом и обобщением полученных данных; с формулированием выводов и формированием на этой основе собственной точки зрения на исходную проблему проекта и способы её решения.
Для воплощения найденного способа решения проблемы проекта создаётся проектный продукт. Проектный продукт должен обладать определенными потребительскими свойствами, то есть удовлетворять потребности любого человека, столкнувшегося с проблемой, на решение которой и был направлен данный проект.
Проект обязательно должен иметь письменную часть – отчёт о ходе работы, в котором описываются все этапы работы, все принимавшиеся решения с их обоснование, все возникшие проблемы и способы их преодоления; анализируются собранная информация, проведенные эксперименты и наблюдения, приводятся результаты опросов и т.п.; подводятся итоги, делаются выводы, выясняются перспективы проекта.
Непременным условием проекта является его публичная защита, презентация результата работы. В ходе презентации автор не только рассказывает о ходе работы и показывает его результаты, но и демонстрирует собственные знания и опыт в решении проблемы проекта, приобретённую компетентность. Элемент самопрезентации – важнейшая сторона работы над проектом, которая предполагает рефлексивную оценку автором всей проделанной им работы и приобретённого в её ходе опыта. .
На уроках русского языка метод проектов целесообразно использовать не вместо систематического предметного обучения, а наряду с ним, как компонент системы образования.[ 2,3].

2.2. Виды учебных проектов по русскому языку
В современной методической литературе существует несколько разновидностей учебных проектов. По доминирующей деятельности учащихся выделяют информационный, ролевой, практико-ориентированный, творческий и исследовательский проекты.
Информационный проект направлен на сбор информации о каком-то объекте, явлении с целью её анализа, обобщения и представления для широкой аудитории. К таким проектам можно отнести «Речевой портрет школьника», «Русские семейные имена и прозвища: история и современность», «SMS как новый речевой жанр», «Особенности высказываний в непосредственном молодежном общении», «Язык развлекательных передач».
В ролевом проекте учащиеся берут на себя роли литературных или исторических персонажей, выдуманных героев. В виде ролевой игры можно представить анализ басен И.А.Крылова, например по теме «Языковая выразительность басни И.А.Крылова и притчи «О сверчке и муравье».
Практико-ориентированный проект по русскому языку нацелен на социальные интересы самих участников проекта. Проект заранее определен и может быть использован в жизни класса и школы. Так, например, результатом разработки темы «Причины появления неологизмов в русском языке» может быть подборка материалов «Неологизмы двадцатого столетия» или составление словаря неологизмов.
Творческий проект предполагает максимально свободный и нетрадиционный подход к оформлению результатов. Это могут быть альманахи, театрализованные представления произведений изобразительного или декоративно-прикладного искусства, видеофильмы. Например, проект «О современной стихотворной рекламе и русской поэзии» можно представить в виде постановки.
Исследовательский проект по русскому языку - по структуре научное исследование. Он включает обоснование актуальности избранной темы, обозначение задач исследования, обязательное выдвижение гипотезы с последующей её проверкой, обсуждение полученных результатов. При этом используются методы современной науки: лабораторный эксперимент, моделирование, социологический опрос и т.д. К этому виду работы можно отнести следующие исследования: «Диалектизмы Кемеровской области в словаре В.И.Даля», «Путешествие слова шпаргалка из одного языка в другой», «Роль дискурсивных слов да и нет в организации диалога».
Проекты по русскому языку классифицируются и по продолжительности. Мини-проекты укладываются в один урок. Их разработка наиболее продуктивна на уроках развития речи. Например, над мини-проектом «Составление рекламного модуля с использование максимального количества эпитетов» работа ведется в небольших группах, её продолжительность 20 минут (10 минут на подготовку и по 2 минуты на презентацию каждой группы).
Краткосрочные проекты по русскому языку занимают 4 – 6 уроков.
Недельные проекты выполняются в группах. Работа идет под руководством учителя, на их выполнение требуется 30 – 40 учебных часов. Возможно сочетание классных форм работы (мастерские, лекции, лабораторный эксперимент) с внеклассными (экскурсии и экспедиции, натурные видеосъёмки). Такое глубокое «погружение» делает проектную неделю оптимальной формой организации данной деятельности. В рамках недельного проекта можно провести исследование по теме «Репертуар прецедентных феноменов в речи различных социальных групп».
Годичные проекты по русскому языку могут выполняться как в группах, так и индивидуально. В ряде школ эта работа традиционно проводится в рамках ученических научных обществ. Весь годичный проект – от определения проблемы и темы до презентации – выполняется во внеурочное время. Это серьёзное исследование, защита которого чаще всего проводится на городских научно-практических конференциях. .
Надо заметить, что возрастные интересы и потребности подростков часто влияют на выбор вида проекта. Так, учащиеся 5 - 6-х классов с их огромной потребностью в межличностном общении проявляют большую склонность к ролевым и игровым проектам. 7 – 8–классники любят работать над практико-ориентированными проектами – их уже значительный школьный опыт гарантирует успех в такой работе. Старшие подростки, учащиеся 9-х и 10-х классов, успешно справляются с исследовательскими проектами, у них хорошо развито теоретическое мышление и есть интерес к исследовательской работе. Ну и практически все учащиеся 5 – 10 классов охотно выполняют творческие проекты.
Многообразие типов проектов дает возможность учителю решать самые разные задачи обучения и воспитания подростков в интересной для них форме. Это позволяет учащимся активно приобретать и применять знания и умения, расширять свой учебный арсенал, а затем переносить приобретенный опыт на другие виды учебной и внеучебной работы. .

Заключение
Учебный проект по русскому языку для школьников-исследователей – это возможность делать что-то интересное самостоятельно или в группе, максимально используя свои возможности; это деятельность позволяющая проявить себя, попробовать свои силы, приложить свои знания, принести пользу и показать публично достигнутый результат; это деятельность, направленная на решение интересной проблемы, сформулированной самими учащимися в виде цели.
Учебный проект для учителя – это интегративное дидактическое средство развития, обучения и воспитания, которое позволяет вырабатывать и развивать специфические умения и навыки проектирования, а именно – учить проблематизации, целеполаганию и планированию деятельности, самоанализу и рефлексии, поиску нужной информации, проведению исследования, освоению и использованию адекватной технологии изготовления продукта проектирования, презентации хода своей деятельности..
Таким образом, проектная деятельность – один из лучших способов для совмещения современных информационных технологий, личностно-ориентированного обучения и самостоятельной работы учащихся. Главное – продумать способы введения метода проектов в структуру уроков.

Список литературы
1. Вахрушева Л.М. Применение проективного метода на уроках русского языка [Текст]/ Л.М.Вахрушева //Русский язык. – 2007. - №14. – С. 35-36.
2. Соколова Ю.А. Учебный проект и возможности его реализации на уроках русского языка [Текст]/ Ю.А.Соколова // Русский язык в школе. – 2008. – №3. – С. 3 – 10.
3. Ступницкая М.А. Новые педагогические технологии: учимся работать над проектами [Текст]: рекомендации для учащихся, учителей и родителей / М.А.Ступницкая; художник А.А.Селиванов. – Ярославль: Академия развития, 2008. С. 7- 197.

ПРИЛОЖЕНИЕ
Проект «Интересная фразеология»

Тип проекта: информационно-исследовательский

Предметная область: русский язык

Основополагающие вопросы:
1)Что такое фразеология?
2) Каковы источники фразеологии?
3)Каково значение и этимология фразеологизмов?

Аннотация проекта:
Если вы хотите подняться выше на ступеньку в изучении истории языка и желаете открыть для себя увлекательный мир родной речи, смело отправляйтесь с нами в интересное путешествие по страницам науки «Фразеология» и приступайте к изучению данного проекта.

Дидактические цели проекта:
-формирование компетентности в сфере самостоятельной познавательной деятельности;
-совершенствование навыков исследовательской деятельности;
-формирование навыков работы в команде;
-приобретение навыков самостоятельной работы с небольшим объёмом информации.
Методические задачи проекта:
-закрепить знания по фразеологии;
-формировать умение правильно использовать в речи фразеологизмы.

Проблемы самостоятельных исследований:
-Откуда в речи появились фразеологизмы?
-Что произойдёт с нашей речью, если не использовать фразеологизмы?

Результаты исследований:
Презентация исследовательской деятельности учащихся 6-го класса.

Этапы работы:
-формирование тем исследования;
-формирование группы для проведения исследования;
-работа в группах;
-подготовка презентации;
-защита проекта;
-коллективное обсуждение, результаты оценки.
Полный текст материала Проектная деятельность на уроках русского языка смотрите в скачиваемом файле .
На странице приведен фрагмент.

Харик

Проект по русскому языку

МОЕЙ ШКОЛЫ

Выполнила ученица 11 класса

МБОУ ЦО «Альянс»

Полярж Мария Владимировна

Руководитель Марининская Надежда Анатольевна

Проект по русскому языку

Тема: ЛЕКСИКОН УЧАЩИХСЯ 8-11 КЛАССОВ

МОЕЙ ШКОЛЫ

Учебный предмет : русский язык.

Возраст участников : 13-17 лет.

Продолжительность: длительный (учебный год).

Цель: изучение лексикона учащихся 8-11 классов и определение пополнения словарного запаса школьников.

Чистота стиля зависит от основательного знания языка, от частого чтения хороших книг и от обхождения с людьми, которые говорят чисто. Его выработке способствует прилежное изучение правил,... выбирание из книг хороших речений,... старание о чистом выговоре при людях, которые красоту языка знают и наблюдают.

М. В. Ломоносов «Краткое руководство к красноречию» 1743 г.

Ход проекта

    Определить количественный состав групп общеупотребительной лексики в речи учащихся.

    Изучить специальные слова в речи учащихся.

    Изучить жаргонную лексику школьников.

    Изучить сленг школьников 8-11 классов.

    Определить пути повышения словарного запаса и культуры речи учащихся

Итоговый продукт.

Русский язык – национальный язык русского народа. Кроме того, он является государственным или официальным языком некоторых республик, входящих в Российскую Федерацию.

На русском языке говорят свыше 250 млн человек, в том числе в России – 143,7 млн, по данным Всесоюзной переписи населения 1989 года, а также 88,8 млн в других государствах, ранее входивших в СССР.

Лексика – это словарный состав языка. Раздел науки о языке, который изучает лексику, называется лексикология. Язык как развивающееся явление требует постоянного изучения, поэтому нами была предпринята попытка изучения тематических групп слов учащихся 8-11 классов современной общеобразовательной школы.

Объект исследования – устная речь учащихся 8-11 классов.

Гипотеза: мы предполагаем, что в речи учащихся преобладает ограниченная в употреблении лексика: сленг, жаргонизмы – часто употребляемая лексика молодёжи, а диалектизмы и специальная лексика встречается редко в речи современной молодёжи.

Методы и приемы: анализ научной и методической литературы, анкетирование, сбор лексики, математические расчеты.

    Диалектная лексика

К диалектной лексике относятся слова, распространение которых ограничено той или иной территорией. Они имеют фонетические, морфологические и синтаксические особенности, а также специфическую лексику.

Например, возьмем диалектную лексику, сочетающую в себе русский и украинский языки. Сложившиеся на Украине говоры настолько своеобразны по сравнению с простыми русскими диалектами, что скорее напоминают уникальный язык, способный обслуживать и русское, и украинское население и одинаково понятный ему. Каждый населенный пункт обладает своей частной диалектной системой.

Но и в речь учащихся диалектизмы также проникают благодаря общению со старшими. В официальной ситуации подросток стремится говорить на литературном языке, а среди «своих» переходит на диалект.

Пассивное владение диалектной лексикой не только количественно увеличивают словарь учащихся, но и качественно обогащает его: учащиеся, понимая значение диалектных слов, различных с точки зрения сферы употребления.

Мы провели анкетирование, и в результате было выявлено, что диалектная лексика встречается очень редко в лексиконе учащихся.

Мы попытались выделить несколько причин редкого употребления диалектов:

Одни утверждают, что диалектизмы чаще встречаются в речи людей пожилого возраста;

Другие считают, что в наши дни это не актуально;

Некоторые вообще не знают, что такое диалектизмы.

По правде говоря, жаль диалекты! С ними из языка уходит какой-то особый привкус и аромат. Впрочем, они навсегда остались, записанные в специальных словарях. И если кому-то интересно, он может открыть такой словарь и все подробно узнать про каждый из русских диалектов.

    Профессиональные слова в лексиконе учащихся

К специальной лексике ограниченного употребления относятся термины и профессионализмы.

Профессионализмы – слова и выражения, свойственные речи коллектива, объединенного какой-либо профессией.

Термин – это научное обозначения понятия, а профессионализм – полуофициальное слово, распространенное в разговорной речи людей определенной профессии.

В речи родителей, занимающихся и сегодня разными видами деятельности, есть названия разных предметов. Многие слова, уйдя из сферы общественного производства, продолжают активно использоваться в индивидуальном хозяйстве.

Из лексикона родителей подобные слова переходят в лексикон детей. В результате анкетирования были выявлены некоторые профессиональные слова, которые знают и употребляют учащиеся 8-11 классов.

Профессионализм

Значение

Дискуссия

Мировоззрение

Точка зрения

Медикаменты

Лекарства


В процессе развития я зыка значение многих слов может изменяться. Одни значения развиваются, другие утрачиваются. В связи с этим первоначальное значение может «забываться».

3. Русский молодежный сленг

Русский молодёжный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, который ограничен не только определёнными возрастными рамками, но и социальными, временными пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодёжи и отдельных более или менее замкнутых референтных группах.

Он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального языка, живёт на его фонетической и грамматической почве.

Поток этой лексики не иссякает полностью, только временами мелеет, а в другие времена становится полноводным. Молодые люди создали свой «системный» сленг как языковой жест противостояния официальной идеологии, бытование которого ограничено не только возрастными рамками, но и социальными, временными, пространственными рамками.

На основе анкетирования была составлена небольшая таблица часто употребляемого сленга.

Молодёжный сленг

Значение

Привет, здравствуй

Зеньки, шары

Чувак, чел

Супер, класс, ништяк

Локаторы

В отличие от диалектной и специальной лексики, сленг употребляется чаще всего.

4. Жаргонная лексика

Жаргонная лексика , как и диалектная, характеризуется ограниченным употреблением. Она является социальным вариантом речи, называется жаргоном, и употребляется в определенных условиях общения.

Жаргонная лексика является принадлежностью социальной или иной группы людей, объединенной общностью интересов, занятий.

Жаргонным словам учащихся присуща яркая экспрессивно-стилистическая окраска, поэтому они легко могут переходить в разговорно-бытовую речь, в просторечие.

Источники образования жаргонной лексики различны и чаще всего она пополняется путём заимствования. Широко используются сокращения, усеченные, фонетически искаженные или полностью переосмысленные слова.

Так же на основе анкетирования была составлена небольшая таблица часто употребляемого жаргона.

Жаргонная лексика

Что означает

Башка, бубен

Домашняя работа

Дивидишка

Проигрыватель

Тот, кто младше

Мобильный телефон

Родители

Одни жаргонизмы быстро выходят из употребления, другие появляются.

Жаргонная лексика не должна быть достоянием речи культурных людей, но повседневная бытовая речь школьников насыщена жаргонизмами, и устранить из речи подростков практически невозможно. Нужно понимать, в какой сфере речевого общения допустимо их употребление.

5. Классификация словарного состава

Принципы классификации словарного состава:

По происхождению: исконно - русская, заимствованная

По степени употребления: пассивный, активный

Сфера употребления: общеупотребительная лексика противостоит ограниченной территориально.

Социологический опрос

    Нужен ли речевой этикет?

    Обижает ли Вас, что незнакомый человек обращается к вам на «ты»?

    Смущает ли вас то, что дикторы и члены Госдумы нарушают орфоэпические нормы?

    Допустима ли ненормативная лексика?

    Необходима ли цензура в периодических изданиях?

    Нужен ли закон о речевом этикете?

Результаты опроса:

1.Обучающиеся 8 классов

№ вопроса

Учащиеся 8-го класса считают, что речевой этикет нужен, ненормативная лексика недопустима, но в то же время большинство не обижает, если незнакомые к ним обращаются на «ты». Лишь половину из них смущает, если дикторы и члены Госдумы нарушают орфоэпические нормы.

2.Обучающиеся 9 классов

Все опрошенные считают, что нужен речевой этикет, но никого из них не обижает, когда к ним обращаются на «ты» незнакомые люди. Половина опрошенных считают, что ненормативная лексика допустима, при этом большинство согласны, что нужен закон о речевом этикете.

    Обучающиеся 10 класса

Учащиеся считают, что нужен речевой этикет, но их не обижает, когда незнакомый человек обращается к ним на «ты». Очень многие замечают нарушение орфоэпических норм. Треть учащихся считает, что ненормативная лексика допустима. И две трети считают, что закон о речевом этикете не нужен.

4. Обучающиеся 11 класса

Учащиеся читают, что нужен речевой этикет, в то же время лишь одного из них обижает, когда к ним незнакомые обращаются на «ты». Только половина замечает нарушение орфоэпических норм, зато все согласны, что ненормативная лексика недопустима.

Вывод из опроса

Опрос показал, что чем меньше уровень образованности, тем меньше человек задумывается о культуре общения, и у него меньше словарный запас.

Мы убедились, что нужно учить ребят речевому этикету и пополнению своего лексикона.

Пути исправления

Учащиеся обычно знают слов больше, чем фактически используют в своей речи. Они узнают новые слова из многих источников: в результате чтения, из речи учителя, от взрослых. Необходимо всемерно расширять, обогащать свой словарь. Предлагаем бережнее относиться к языку, помнить, что слово несет в себе положительную или отрицательную энергию.

Исследование необщеупотребительной лексики в речи учащихся доказывает наличие в лексиконе школьников сленга, диалектной, профессиональной,жаргонной лексики. Нужно учиться уместно использовать данную лексику в соответствии с ситуацией общения, знать о невозможности её применения в нормированной речи. Чтобы избавиться от отрицательного влияния необщеупотребительной лексики, надо хорошо знать нормы русского литературного языка – нормы произношения, ударения, словоизменение, правописания.

Заключение

    Речевой этикет является исторически изменчивым правилом общения. За последние годы наблюдается существенное изменение речевого этикета в худшую сторону.

    Речевой этикет – это зеркало, отражающее уровень внутренней культуры человека.

    Человек с высоким уровнем воспитанности, не нарушающий речевой этикет, является образцом для подражания. Окружающие его люди не позволяют себе нарушать нормы культуры общения в его присутствии.

    В молодёжной среде упрощение этикетных отношений становится настоящей эпидемией.

    Осваивать речевой этикет нужно с детства, в семье, в детском саду, да и в вузе, уже профессионально ориентируясь в соответствии с тем, какие речевые ситуации окажутся наиболее типичными в трудовой деятельности человека, а чтобы расширять словарный запас, нужно больше читать художественные произведения, изучать словари, справочники, писать сочинения, рефераты, пользоваться дополнительной литературой.

Использованная литература :

    Волина, В. В. Я познаю мир, русский язык / В. В. Волина. – М.: АСТ, 1998.

    Скворцов, Л. И. Жаргоны // Русский язык: Энциклопедия. – М., 1979.

    Соболева, О. Л. Справочник школьника. 5 – 11 классы. Русский язык / О. Л. Соболева. – М.: АСТ, 2003.

    Соколова, В. В. Культура речи и культура общения / В. В. Соколова. – М.: Просвещение, 1995.

    Ожегов, С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов. – М.: Русский язык, 1994.

    Текучев, А. В. Методика русского языка в средней школе / А. В. Текучев. – М.: Просвещение, 1980.

    Савко, И. Э. Правильность речи: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические нормы / И. Э. Савко. – Минск: «Харвест», 2008.

Юдинцева Светлана Сергеевна,

учитель русского языка и литературы

высшей квалификационной категории

Творческие проекты

на уроках русского языка и литературы

Творчество - момент создания

будущего в настоящем.

Введение

В последнее время слово «проект» прочно вошло в нашу жизнь и ассоциируется чаще всего со смелыми и оригинальными начинаниями в области интеллектуальной или практической деятельности человека, символизирует новизну и нестандартность подхода в решении задач.

Проектная деятельность - педагогическая технология, ориентированная на применение фактических знаний и приобретение новых знаний путем самообразования. Метод дает простор для творческой инициативы учащихся и педагога, подразумевает их дружеское сотрудничество, что создает положительную мотивацию ребенка к учебе. "Я знаю, для чего мне надо то, что я познаю. Я знаю, где и как эти знания применить". Эти слова вполне могут служить девизом для участников проектной деятельности.

Среди современных педагогических технологий в последние годы проектная деятельность учащихся приобретает все большую популярность, т.к. она личностно ориентирована; характеризуется возрастанием интереса и вовлеченности в работу по мере ее выполнения; позволяет реализовывать педагогические цели на всех этапах; Позволяет учиться на собственном опыте, на реализации конкретного дела; приносит удовлетворение ученикам, видящим продукт собственного труда.

Цель проектного обучения состоит в том, чтобы создать условия, при которых обучающиеся:

1) самостоятельно и охотно приобретают недостающие знания из разных источников;

2) учатся пользоваться приобретенными знаниями для решения познавательных и практических задач;

3) приобретают коммуникативные умения, работая в группах;

4) развивают у себя исследовательские умения (умения выявления проблем, сбора информации, наблюдения, обобщения);

5) развивают системное мышление.

Творческие проекты на уроках русского языка

В 5-6 классах учащимся предлагаю создать «Энциклопедию одного слова». Это задание с удовольствием выполняют и ученики 7-10 классов.

Тип проекта: творческий.

Проблема: мы плохо знаем историю некоторых слов, их родословную, а ведь это так интересно.

Почему: информации много, но она находится в различных источниках, что затрудняет работу со словом.

Что делать? Составить энциклопедию одного слова, собрав из различных источников информацию о слове.

Как? С использованием квазиисследовательской деятельности

Результат: сборник работ учащихся

Первый этап - погружение в проект. Учитель должен пробудить у детей интерес к теме проекта, очертить проблемное поле, расставляя акценты значимости. Учитель совместно с учащимися определит цель и задачи проекта - поиск способов решения проблемы проекта.

Второй этап - планирование работы по решению задач проекта. При определении заданий для каждого учащегося используем дифференцированный и индивидуальный подход с учетом учебных возможностей, интересов, склонностей учащихся. В этом проявляется также личностно ориентированный аспект проектной деятельности.

Вместе с учащимися составляем примерный план энциклопедии одного слова:

Значение слова

Происхождение слова

Однокоренные слова (близкие и дальние родственники)

Синонимы (если есть)

Антонимы (если есть)

Фразеологизмы и афоризмы с этим словом

Жизнь слова в словарях иностранных слов (это задание интересно старшеклассникам)

Интересные факты из жизни слова

Грамматические разборы слова (фонетический, морфемный, морфологический)

Жизнь слова в предложении (синтаксический разбор предложения, в которое включено данное слово)

Жизнь этого слова в других словарях

Жизнь слова в фольклоре (пословицы, поговорки, загадки, частушки)

Жизнь слова в литературе (стихи, сказки, рассказы)

Кроссворд с этим словом

Акростих, ассоциации, рифмы

Иллюстрации к слову

План энциклопедии примерный, и ученики могут как убавлять, так и добавлять страницы в своей работе.

Третий этап - осуществление деятельности. Именно на этом этапе обучающиеся проявляют большую самостоятельность в поиске информации по теме, отборе, анализе, систематизации, обобщении материала. Безусловно, обучающиеся должны владеть всеми методами и технологиями, которые они используют в самостоятельной работе. Учитель постоянно контролирует, нормально ли идет ход деятельности, каков уровень самостоятельности, ведь при подготовке проекта важен не только результат работы, но и сам процесс приобретения новых знаний и умений.

Четвёртый этап - презентация проекта. Именно на презентации появляется ощущение завершенности. Этот этап необходим для анализа проделанного, самооценки и оценки со стороны, демонстрации результатов.

Для «Энциклопедии одного слова» ученики сами подбирают слова. За последние годы составлены энциклопедии слов: календарь, дружба, любовь, Родина, берёза, котёнок, часы, мушкетёр, зима, мировоззрение, учитель…

После того, как все индивидуальные проекты сданы, наступает черед группового проекта - оформление сборника «Энциклопедия одного слова».

Несомненно, важным итогом работы обучающихся является оценка результатов, где участники проекта делятся мнениями, учитель оценивает активность обучающихся, креативность, качество и объем использованных источников.

Рассмотрев подробно работу над одним проектом, назовем темы других творческих проектов по русскому языку :

Сборник творческих работ «Радость жизни». Это печатное издание лучших сочинений по различным темам

Проект «Ода книге»

Сборник творческих работ «Как слово наше отзовется»

Проекты «Дневник Деда Мороза», «Зимние забавы»

Сборник творческих работ «Наши любимые животные»

Энциклопедия имени

По литературе возможно выполнение следующих творческих проектов:

Мой серебряный век (11 класс)

Мой Пушкин

Дружеские, семейные и любовные отношения героев романа Л.Н.Толстого «Война и мир»

Проект «Опорные конспекты» к литературным произведениям. Например, Н.В.Гоголь «Невский проспект»: «Две дороги с Невского проспекта».

Константин Георгиевич Паустовский сказал: « Порыв к творчеству может так же легко угаснуть, как и возник, если оставить его без пищи». Творческие проекты по русскому языку и литературе - та самая пища для творчества.


Второстепенные члены предложения
Глагол в русском языке в теме о кулинарии

Грамотным быть - модно!
Глагол в русском языке в теме о кулинарии.
Достойные внимания знаки препинания.
Зазываем на глагол
Заимствование иноязычных аффиксов и их продуктивность
Заимствованные слова в русском языке
Знаки препинания и их роль в письменной речи
Зачем нужны псевдонимы?
Звуки спорят: кто важнее?
Изучение процессов образования названий животных как условие развития познавательного интереса школьников
Имена собственные учащихся 5 классов
Имя числительное как часть речи
Интересные способы словообразования
Исторические фразеологизмы и их роль в формировании культуры речи современного человека
Какого роду, племени
Книга и электронный словарь. За и против.
Лексика русского языка нашего времени
Лингвистическая сказка о деепричастии
Лингвистическая сказка о приставках ПРИ- и ПРЕ-
Лингвистический анализ названий улиц
Лингвистический журнал «Парад букв русского алфавита»

Мини-сборник пословиц "О Родине".
Мини-сборник пословиц "О семье".
Мини-сборник пословиц "О дружбе".
Монограммы в современном русском языке
Напиши мне письмо...
Наши домашние питомцы и русская фразеология
Омонимы в русском языке
Орфоэпия
Основы телекоммуникационного этикета.
Откуда есть пошла грамота на Руси
Поверь, не так и сложное предложение сложное
Пословица недаром молвится.
Познавательная игра по Лексике
Портрет одного слова «Конь»
Предложения с обращением
Приставки, которые ходят парами
Происхождение русского языка и первые орфограммы.
Путешествие в страну "Синтаксис"

Темы проектов по русскому языку 6 класс

Каждая тема проекта по русскому языку для 6 класса заставляет школьника задуматься и проявить творческие способности, во время выполнения исследовательской работы научиться выполнять поиск необходимой информации, анализировать ее, проводить сопоставления.

«Цветные» прилагательные в произведении Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».
32 или 33? (о букве Ё)
Азбука родного края
Возникновение славянской письменности на Руси.
Глагол - самая живая часть речи
Говорить правильно, красиво престижно!
Грамотным быть - модно!
Заимствованная лексика в наименованиях морских видов транспорта.
Заимствованная лексика лексика в наименовании цветов
Изучение грамотности школьников в пределах одного класса
Имена прилагательные в названиях местностей
Имена прилагательные в названиях произведений
Имена прилагательные в названиях растений
Имя существительное
Искусственные языки
История происхождения русской фамилии.
История нашей письменности
Как интернет влияет на язык?
Как влияют социальные сети на язык?
Как учили грамоте на Руси.
Красна речь фразеологизмами
Люди и рукописи.
Место русского языка среди других предметов в нашей школе.
Мир школьных прозвищ
Молодёжные жаргонизмы & сленги.
Название черт характера человека в сопоставлении с животными в русском языке (хитрый, как лиса...).
Наши друзья – словари.

Немецкие заимствования в русском языке.
Образование слов с помощью приставок
Образование слов способом сложения
Особенности языка СМС сообщений
Особенности языка современных СМИ (на примере местной газеты, новостного сайта в интернете)
От старой азбуки до современного алфавита
Откуда берутся наречия?
Паспорт слова
Паспорт слова «голова»
По букве и духу
Порядковые числительные
Портрет слова "солдат"

Прилагательные, обозначающие оттенки цвета в русском языке.
Прилагательные, обозначающие оттенки цвета и образованные от имён существительных.
Происхождение и значение фамилий моих одноклассников.
Путешествие в город Прилагательное
Русский язык в нашей жизни
Способы приветствия в нашей жизни.
Статистический портрет класса
Стереотипные сочетания подлежащего и сказуемого в текстах художественных произведений.
Склонения в древнерусском языке
Типы речевых ошибок школьников
Употребление причастий в текстах разных стилей.
Фразеологизмы с числовыми категориями.
Фразеологизмы – языковые самородки
Что такое хорошая речь?
Что в подписи тебе моей?
Энциклопедия слова "Богатырь"
Энциклопедия слова "Кот"
Энциклопедия слова "Посуда"
Энциклопедия слова "Сапоги"
Энциклопедия слова "Собака"
Энциклопедия слова "Сорока"
Энциклопедия слова "Учитель"
Энциклопедия слова «Апельсин»
Язык народной приметы.

Данные темы проектов по русскому языку в 7 классе подразумевают увлекательную исследовательскую деятельность школьников не только в области правил русского языка, но и в других сферах деятельности человека, где необходимы знания русского языка.

Взаимосвязь наук. Математика в русском языке.
Говорить правильно, красиво престижно!
Грамотным быть - модно!
Диалекты на Вятке
Диалекты нашего села
Зверинец, в котором живут фразеологизмы

Искусственные языки
Использование старославянизмов в творчестве А.С. Пушкина.
История имён собственных.
Культура электронного общения
Лаконизм прозы: функции глагольной лексики в художественном тексте (на примере рассказа А.П. Чехова «Смерть чиновника»)
Лексика русского языка. Молодёжный жаргон и его функция.
Названия городских объектов в нашей речи.
Немецкие заимствования в русском язык
Обращения в русском речевом этикете.
Общение в эпоху Online
Ономастика названия магазинов нашего города
Отражение имён славянских языческих богов в этимологии некоторых слов современного русского языка.
Отражение русского национального характера во фразеологизмах
Отражение увлечённости подростков в их речи.
Отражение языческого мировоззрения славян в языке (фразеологии, пословицах, поговорках, ономастике).
Поздравление как жанр речи
Поздравление как жанр речи
Праздник Служебных Частей Речи
Переход слова из одной части речи в другую
Разговорная лексика в баснях И.А. Крылова.
Ребусы - «гимнастика ума»
Самое распространённое слово в русском языке
Славянские азбуки, их происхождение и взаимосвязь.
Уральские фамилии.
Что означают наши имена?
Эта непростая простая буква «И».
Язык народной приметы.
Языковой портрет личности.
Языковые особенности рекламных слоганов.

Тематика и темы проектов по русскому языку 8 класса довольно интересны в исследовании и не прямолинейны.

Богатство русского фразеологизма
Вводные слова и знаки препинания при них
Вклад А.С. Пушкина в развитие современного русского языка.
Владимир Иванович Даль и его работы
Влияние СМИ на речь современного школьника.
Вопрос о происхождении терминов «Русь», «Россия», «русский»…
Выражение именной части составного именного сказуемого
Грамотность - залог профессиональной карьеры.
Группы и признаки обособленных второстепенных членов предложения.
Диалог с текстом
Для чего нужны правила
За чистоту русского языка!
Зачем нужно изучать русский язык?
Игра по русскому языку «Кастинг телеведущих».
Изучение русского языка заграницей как способ приобщения к культуре России.
Имена собственные в пословицах и поговорках.
Использование калькированных лексических единиц в речи современных школьников.
Исследование односоставных предложений.
История письма.
Как интернет влияет на язык?
Ключ к слову "эксклюзивный"
Лингвистические ошибки в рекламе: причины и цели.
Мы будем грамотными!
Наименование предметов материальной культуры (одежда, обувь, предметы обихода и др.) в русском языке и связь их со словами языков-первооснов.
Невербальные средства общения
Неопределенно-личные предложения
Обобщающие слова при однородных членах и знаки препинания при них.
Обособления определений и приложений.
Обособленные определения.
Обособленные члены предложения в таблицах.
Обращение и знаки препинания при нем
Однородные и неоднородные определения в тестах.
Однородные члены предложения и знаки препинания при них.
Односоставные и двусоставные предложения.
Односоставные предложения
Односоставные предложения в творчестве поэта-земляка Михаила Мокшина.
Односоставные предложения в комедии Н.В. Гоголя «Ревизор»
Односоставные предложения с главным членом сказуемым.
Особенности лексики (синтаксиса) электронных сообщений (писем, смс и т.д.)
Особенности употребления слов с переносным значением.
Особенности языка СМС сообщений.

Предложения с вводными конструкциями.

Представления древних славян о цвете и их отражение в языке и литературе.
Происхождение фамилий людей.
Психологический портрет
Русский язык… История, культура и гордость
Самое распространённое слово в русском языке.
Сборник упражнений по определенно-личным предложениям.
Сказуемое. Простое глагольное сказуемое
Склонение местоимений 2-го лица.
Слово «один» как часть речи
Словарь устаревших слов (по повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка»).
Современное состояние вопроса о происхождении письменности у восточных славян.
Составные глагольные сказуемые
Составные именные сказуемые

Типы сказуемых
Топомнимы моего микрорайона
Утерянные буквы русского языка.
Фразеологизм как фрагмент языковой картины мира школьника.
Школьные замечания
Язык народной приметы.

Все перечисленные темы проектов по русскому языку 9 класса носят более глубокий характер и будут довольно интересны в собственной поисковой и исследовательской деятельности школьника.

Составленные ниже темы исследовательских работ по русскому языку для 9 класса подразумевают проведение учащимися исследований не только в рамках предмета русский язык, но и в литературе, журналистике, лингвистике, иностранных языках, политологии и т.д.


Соблюдение орфоэпических норм школьниками.
Стилистические функции синонимов (антонимов) в произведениях художественной литературы.
Стилистическое использование профессиональной и терминологической лексики в произведениях художественной литературы.
Судьба "великого и могучего"
Сходства и различия наименований танцев в токовых словарях В.И. Даля и С.И. Ожегова.
Тематические группы фрезеологизмов.
Типы многозначности в русском языке и иерархия значений (прямое и переносное).
Топонимы Москвы и Московской области.
Употребление канцеляризмов и штампов в речи моих сверстников и людей старшего поколения.
Фразеологизмы с компонентом-именем числительным в русском языке.
Художественная природа и функция гротеска в «Петербургских повестях» Гоголя.
Чистота языка
Штампы и стереотипы в современной публичной речи.
Этимология названий месяцев в календарях разных народов.
Язык рекламы.
Языковые особенности рекламных текстов.
Имена собственные в русских пословицах и поговорках.
Имена, фамилии, отчества в разных языках мира.
Искусственные языки
Категория времени в английском и русском языках.
Категория числа имени существительного в английском и русском языках.
Коммуникативная функция подростковой анкеты
Лексика семейного родства (на материале словаря Даля)
Лингвистическая география. Сколько языков в мире?
Названия городских объектов в нашей речи
Неличные формы глагола в английском и русском языках.
Обращения в русском речевом этикете
Пути изучения русского языка с помощью Интернет.
Речь и этикет.
Русский речевой этикет - приветствия.
Сила слова (язык как средство воздействия).
Сферы функционирования английских заимствований в русском языке.
Фразеологические обороты, характеризующие человека
Энциклопедия одного слова.
Языковое манипулирование в сфере рекламы и потребитель.
Искусство вести беседу.
История возникновения русских имен.
История русского алфавита.
Научные открытия А.А. Шахмотова.
Основные законы орфоэпии русского языка.
Особенности имени числительного как части речи.
Переход имен существительных из собственных в нарицательные.
Причины заимствования в современном русском языке.
Происхождение русских имен.
Роль фразеологизмов в современном русском языке.
Роль эвфемизмов в современном русском языке.
Синтаксические и лексические средства выразительности.
Структурные особенности русских метафор.
Тропы и функции.
Употребление эвфемизмов в обиходно-бытовой речи.
Функциональные стили.
Функционирование языковых средств в коммуникативных регистрах речи.
Этимология фразеологизмов и крылатых выражений.
Язык как способ существования культуры. Звук и смысл (на примере анализа одного - двух стихотворений).
Концепт... в произведениях русской литературы (опыт составления словаря).
Имена собственные в пословицах и поговорках.
История падежей. Предлоги и падежи.
История причастий и деепричастий.
Как учили грамоте на Руси.
Лексические составляющие образа Петербурга в прозе Ф.М. Достоевского.
Лексические составляющие образа Родины в лирике С. Есенина.
Лингвистические и эстетические особенности «словоновшества» футуристов.
Лингвистические ошибки вокруг нас.
Лингвистическая география. Сколько языков в мире?
Люди и рукописи.
Место и роль неологизмов и окказионализмов в лирике В. Маяковского.
Наименование предметов материальной культуры (одежда, обувь, предметы обихода и др.) в русском языке и связь их со словами языков-первооснов.
Некоторые вопросы культуры речи современного русского языка.
Особенности прецедентных текстов-заголовков (на материале газеты «Заполярная правда»).
Особенности синтаксического строя стихотворений М. Цветаевой.
Особенности языка «сказа» в произведениях М. Зощенко.
Особенности языка «сказа» в произведениях Н.С. Лескова.
Откуда берутся наречия?
Отражение языческого мировоззрения славян в языке (фразеологии, пословицах, поговорках, ономастике).
Представления древних славян о времени и их отражение в языке и литературе.


Представления древних славян о цвете и их отражение в языке и литературе.
Происхождение междометий.
Роль фразеологизмов в русском языке.
Роль причастий в произведениях художественной литературы.
Своеобразие речевых характеристик персонажей в драматических произведениях А.П. Чехова.
Склонения в древнерусском языке.
Славянские азбуки, их происхождение и взаимосвязь.
Слова-пустышки.
Словообразовательные типы сложных русских фамилий.
Современное состояние вопроса о происхождении письменности у восточных славян.
Фразеологизмы и идиомы в русском языке
Функционирование односоставных предложений в текстах разных стилей русского литературного языка.
Целесообразность использования заимствованной лексики в языке СМИ.
Что такое хорошая речь?
Эксперименты в области слова (на материале, художественной, публицистической литературы, языка СМИ и Интернета…).
Этимология слов-исключений из правил русской орфографии.
Поделиться