Скачать развитие словаря через семантическое поле. Закрепление звука на основе лексической темы «Рыбы»

Разделы: Школьная психологическая служба

ХОД ЗАНЯТИЯ

I. Организационный момент

Настрой на работу. Подойти к символу, соответствующему вашему настроению. (Приложение . Рисунок № 1).

II. Артикуляционная гимнастика (Приложение . Рисунки № 2 – 6).

III. Целеполагание

(Неухоженный дом Федоры. Приложение . Рисунок № 7).

– Сегодня, ребята, мы побываем в гостях у одной сказочной героини. А у кого – догадайтесь сами. Конечно – это Федора. Кто написал эту замечательную сказку? Как она называется? (Федора. Приложение . Рисунок № 8).

– Назовите, какие предметы убежали от Федоры и без какой части они остались? (Чайник без носика, кастрюля без крышки и ручки, сахарница без дна, кружка без стенки)
Как, одним словом назвать эти предметы? Верно – это посуда. Тема нашего занятия: «Посуда».

(Тема открывается на доске : П. С У Д А ).

– Какую букву я пропустила и почему надо писать букву о ?
– Что такое посуда и для чего она необходима? (Для приготовления и приёма пищи).
– Почему плачет Федора? Как она плачет?
– Почему посуда убежала от Федоры?
– Я предлагаю вам помочь Федоре вернуть посуду. А для этого мы выполним несколько заданий, в которых повторим виды посуды, её назначение, научимся правильно строить высказывания, составлять предложения, будем стараться быть аккуратными и бережными к посуде. За каждое задание вы будете получать по одному предмету посуды.

IV. Выполнение заданий

1. Задание №1

– Каждому из вас я сейчас выдам по два предмета. Подумайте и вспомните его назначение и решите – где его место: в шкафу, на разносе, или на столе?

1. Вилка, сахарница.
2. Сковорода, супница.
3. Кастрюля, чашка.
4. Чайник, солонка.
5. Тарелка, бидон.
6. Кружка, кувшин.

– По мере проверки добавляем устно к чайной посуде: блюдце, стакан, молочник, бокал, конфетницу. Почему она названа чайной?
Столовая посуда предназначена для приёма более серьёзной пищи. Это: мелкая и глубокая тарелка, хлебница, маслёнка, салатница, перечница.
Столовые приборы – ложка, вилка, нож. Кухонная посуда помогает нам в приготовлении пищи: кастрюля, сковорода, половник, миски, бутылки, банки, кухонные ножи, дуршлаг.

(Выполнение задания)

– Молодцы! Ну, а теперь проверим, на сколько вы внимательно слушали и смотрели. Поиграем в игру.

2. Игра: «Четвёртый лишний»

– Я показываю вам карточку с изображением посуды, а вы находите лишний предмет. (Приложение . Рисунки № 9 – 11).

Чайник, стакан, кастрюля, сахарница.
Кастрюля, сковорода, чашка, кувшин.
Тарелка, солонка, салатница, дуршлаг.

– Молодцы! Справились с заданием. А сейчас немного истории.
Посудой люди пользовались с древних времён. Сначала она была деревянной. Русская национальная посуда так и осталась деревянной и глиняной. Потом изобрели различные материалы, и появилось много очень красивой посуды.

3. Задание №2.

Игра с мячом: «Закончи предложение»

Если нож из стали, он … (стальной) .
Если ложка из металла, она … (металлическая) .
Если кувшин из глины, он … (глиняный) .
Если тарелка из картона, она … (картонная) .
Если чашка из фарфора, она … (фарфоровая) .
Если блюдце из стекла, она … (стеклянное) .
Если кастрюля из алюминия, она … (алюминиевая) .
Если она покрыта эмалью, она … (эмалированная) .

4. Игра: «Скажи наоборот»

– Сейчас мы сравним посуду и не только по материалу, из которого она изготовлена, а по форме, цвету, размеру.

Сковорода тяжёлая, нож …
Кастрюля большая, а ложка …
Кувшин высокий, а чашка …
Блюдце мелкое, а тарелка …
Полный стакан – …стакан.
Белая чашка – … чашка.
Круглый разнос – … разнос.

– Часто по словам-признакам можно догадаться о каком предмете идёт речь. Вот, например: Эмалированный, круглый, с ручкой и весь в дырках. (Дуршлаг)
Часто эти отличительные признаки используются в загадках.

5. Задание №3

– Подумайте, о какой посуде идёт речь в этих загадках ?

    Стоит пузатенькая баночка,
    Стеклянная и круглая.
    В ней лежат кусочки сладенькие,
    Желанные и нужные. (Сахарница)

    Я беру её за ручку,
    Наливаю в неё чай.
    Пей – он сладкий и горячий,
    Хочешь – в блюдце остужай. (Чашка)

    Из горячего колодца
    Через нос водица льётся. (Чайник)

6. Физкультминутка

Я пыхчу, пыхчу, пыхчу.
Больше греться не хочу.
Крышка громко зазвенела,
Пейте чай – вода вскипела!

– Потрогали чайник – Ай! Горячий, обожглись. Какой горячий чай – подышали. Налили в чашки. Остудили. Попробовали. Вкусно. АХ!).

– Только что вы все были чайниками, а сейчас я нескольких ребят превращу в предметы посуды.

7. Поиграем в игру: «Кто я?»

– Один из детей подходит к столу, я ему надеваю шапочку, «превращаю», он поворачивается к вам. Вы же, не называя этого предмета должны сказать, что делает этот предмет, что можно с ним делать, а … должен догадаться – кто он: чайник, кастрюля, ваза, вилка, кружка, бидон, сахарница, сковорода. (Приложение . Рисунки № 12 – 17).

– А вот обратно в человека … превратится только тогда, когда назовёт себя ласково. Эти ласковые названия пригодятся и нашей Федоре, чтобы посуде нравилось у неё жить.

(Дети садятся).

8. Задание №4

– Сейчас мы с вами попробуем составить предложение, связав между собой два слова. Прочитайте их и подумайте.

Чашка, Чайник.
Печенье, Ваза.
Тарелка, стол.
Шкаф, кастрюля.

– Молодцы! Мы сегодня столько узнали о посуде, что мне хочется провести с вами одну интересную игру. Вам нужно с закрытыми глазами определить, какая посуда у вас в руках.

9. Игра: «Узнай на ощупь»

Детям выдаётся игрушечная посуда. С завязанными глазами они должны угадать, что у них в руках.

– А какой предмет посуды нравится вам?

– Возьмите нужную карточку посуды и составьте описательный рассказ по схеме о своём предмете.

1. Название.
2. Цвет.
3. Размер.
4. Материал.
5. Части посуды.
6. Действия с посудой.

– Справились и с этим заданием! Молодцы!

V. Итог занятия

– Посмотрите, ребята, что случилось с Федорой! Она стала чистая, прибранная, добрая. (Приложение . Рисунок № 18).

– Но можно ли её доверить посуду, ведь она совершенно не умеет за ней ухаживать. Давайте её этому научим.

  1. Очистить.
  2. Вымыть.
  3. Прополоскать.
  4. Высушить.
  5. Вытереть.
  6. Убрать.

– Очень хорошо! Будем надеяться, что Федора никогда больше не лишится своей посуды.

– Ребята, а вы знаете, какой праздник приближается? Давайте подарим Федоре на праздник те наборы посуды, которые вы заработали за урок, но эта посуда попадёт к Федоре лишь только тогда, когда вы вспомните, за что же вы её заработали, что нового узнали или о чем вспомнили.

(Ребята делятся впечатлениями и дарят Федоре наборы: чашек, ложек, тарелок, кастрюль, чайников, вилок, вазочек – свои жетоны за участие в занятии).

VI.Рефлексия

– Обрадовалась Федора вашим подаркам, побежала расставлять их по своим местам и вдруг заметила в шкафу старый престарый кувшин. Она решила его почистить. Потерла его, и вдруг из кувшина вылез настоящий Джин. Федора очень благодарна вам за помощь, она попросила Джина, чтобы он приготовил для всех присутствующих небольшие сувенирчики. Вот они. (Изображение чайных чашек с «лицами» без ртов).

– На наших подарках не хватает ротиков. Дорисуйте их в соответствии со своим настроением и своими успехами.

– Занятие закончено. Спасибо всем!

Обыденнова Людмила Федоровна ,
ХМАО-Югра, г. Нефтеюганск ,
воспитатель МБДОУ «Детский сад №10»

Мастер класс на тему:

Расширение семантического поля слова «Рыба»

Цель: Познакомить педагогов с технологией работы по расширению и обогащению активного словаря дошкольников в процессе формирования «семантического поля»

Задачи в работе с воспитанниками:

Активизировать и обогащать словарь воспитанников через уточнение значений слов признаков, действий

Учить подбирать слова с противоположным значением (антонимы)

Формировать умение подбирать слова близкие по смыслу (синонимы)

— Вырабатывать способность употреблять слова, наиболее точно подходящие к ситуации.

Развивать умение самостоятельно описывать точное обозначение действий, качеств, состояний

Развивать умение объяснять смысловую связь между словами

Воспитывать познавательный интерес к содержательной стороне слова

Ход

Вступительное слово: Структура «семантического поля» представлена определённым алгоритмом, который включает в себя работу со следующими понятиями:

1.Ядерное слово

2.Родственные или однокоренные слова

3.Слова-действия

4.Слова-признаки

5.Слова-синонимы

6.Слова-антонимы

7.Связная речь

Организация семантических полей и лексических систем включает задания по формированию словаря и словообразованию и закрепление их в словосочетаниях, предложениях. Всё это позволяет наиболее полно раскрыть суть изучаемого понятия, ребёнок запоминает большое количество новых слов, происходит систематизация значений слов,возникают ассоциативные связи и развивается грамотная, связная речь

Например, посмотрим как на основе одного слова «рыба» можно выстроить «семантическое поле».

1.Ядерное слово

Задача этапа: познакомить со значением слова, углубить представление о внешнем виде и разнообразии рыб

Посмотрите и скажите на кого или на что похожа эта рыба? (На экране разновидности рыб: рыба-молот, рыба-петух, рыба-попугай, рыба –пила, рыба –ёж и т.д.)

Из чего состоит рыба? У кого ещё есть хвост?(иллюстрации с изображением девочки с хвостиками, попугая, лисы, кометы и т.д.)

2.Образование родственных или коренных слов от слова «рыба»

Задачи этапа: учить находить однокоренные слова к слову «рыба»

игра «Засели рыбок в аквариум»

Методическое указание участникам мастер-класса:

ü Как мы назовём маленькую рыбу? (рыбка)

ü Как назовём большую рыбу? (у воды росла рябина, а река текла бурлила, посередине глубина там гуляла….рыбина )

ü Как назовём рыбу ласково? (рыбёшка, рыбинка, и т.д.)

ü Как называется котлета из рыбы? (рыбная)

ü Как называется суп из рыбы? (рыбный)

ü А жир у рыбы какой? (рыбий)

ü Как называют человека, который ловит рыбу? (рыбак)

ü Если эта женщина, то она..(рыбачка)

ü Куда ранним утром пошёл рыбак? (на рыбалку)

ü Как называется посёлок в котором живут рыбаки? (рыбацкий)

ü Какой крючок нужен для ловли рыбы? (рыболовный)

ü Что делает на рыбалке рыболов? (рыбачит)

Без какого короткого слова не было бы этих слов? (рыба)

Лексическое упражнение на слуховое внимание

Методическое указание участникам мастер-класса:

Если услышите родственное слово к слову «рыба» хлопаем в ладоши..

У рыбаков небывалый улов

рыбу поймал и старик рыболов

Мы рыболовную сеть соберём,

рыбного супа в тарелки нальём

3. Слова- действия

Задачи этапа: учить подбирать глагольный ряд, характеризующий действия рыбы

Игра «Скажи своё слово в ракушку»

Методическое указание участникам мастер-класса:

Назвать слово отвечающее на вопрос:

«Что делает рыба?» и передать следующему игроку, игрок повторяет это слово и говорит своё в ракушку и т.д.

Примерные вопросы:

ü Когда пузырьки поднимаются в воде, что делает рыба? (дышит)

ü Если у рыбы есть питание, что она делает? (питается)

ü Если рыба затихла за камнем, что она делает? (затаилась, прячется)

ü Если брызги во все стороны, что делает рыба? (плещется, резвится, играет и т.д.)

ü Если рыба плавает быстро, что она делает? (мчится, несётся, плывет, гонится..)

4.Слова-признаки

Задачи этапа: учить подбирать слова, характеризующие понятие «рыба»

Игра «Аукцион слов»

Методическое указание участникам мастер-класса:

Внимание, внимание проводится аукцион, на продажу

Выставляется замечательная игрушка «Рыбалка». Кто назовёт большее количество слов, отвечающих на вопрос: Какая рыба?

Каждый отвечающий берёт фишку.

Словесная игра «Назови одним словом»

Как назовём одним словом рыбу, живущую в аквариуме? (аквариумная)

Как назовём одним словом рыбу, живущую в море? (морская)

Как назовём одним словом рыбу, живущую в реке? (речная)

Как назовём одним словом рыбу, живущую в океане? (океаническая)

Как назовём одним словом рыбу, живущую в озере? (озёрная) и т. д.

5. Слова-синонимы (подбор слов, близких по значению)

Задачи этапа: учить выстраивать синонимический ряд, основываясь на признаках и действиях, характерных для рыб.

Методическое указание участникам мастер-класса:

Ответьте на следующие вопросы:

(Можно использовать мяч. фишки темные и светлые и т. д.)

Рыба уродливая — это какая? (страшная, некрасивая, безобразная, и т.д.)

Рыба медлительная это какая? (тихая, несмелая, спокойная ит.д.)

Рыба блестящая это какая? (яркая, золотистая, серебристая, и т.д.)

6.Слова-антонимы (подбор слов, противоположных по значению)

Задачи этапа: учить находить слова противоположные по смыслу

Методическое указание участникам мастер-класса:

Ответьте на следующие вопросы:

Если акула большая то карась… (маленький)

Если водоросли лёгкие, то подводные камни ….(тяжёлые)

Река широкая,а ручей (лёгкий) и т.д.

7. Связная речь

Задачи этапа: побуждать использовать накопленный словарь по теме «рыбы» при построении связного рассказа

Методическое указание участникам мастер-класса:

Сейчас составим рассказ о рыбе используя все слова, которые мы произносили во время игр

(Можно использовать колокольчик, мяч связующую нить …и т.д.

передавая его друг другу)

— В синем море жила рыба. А с ней по соседству жили разные рыбы. Это были: (рыба-пила, рыба-молот, рыба-ёж, и т. д.)

Рыба боялась попасть в….

(рыболовную сеть, к рыбакам на рыболовный крючок и т.д.)

За день рыба успевала так много она…

(плавала, плескалась, пряталась, питалась и т.д.)

Как и другие рыбы она была…

(красивая, блестящая, серебристая и т.д.)

Однажды ей повстречалась акула, она не просто была большая, а была..(огромная..)

А рыбка наоборот..(маленькая)

Но так как рыба была быстрая, она вильнула хвостом и уплыла.

Таким образом, важно знать, что слово усваивается ребёнком быстрее и прочнее, если обучение его употреблению связано с его смыслом, а в процессе работы над словом устанавливаются ассоциативные связи.

мастер класс


Мастер-класс
«Семантическое поле»
Цель:
Познакомить педагогов с технологией работы по расширению и обогащению активного словаря воспитанников в процессе формирования «семантического поля»
Задачи:
-Познакомить с приёмами активизации и обогащения словаря воспитанников через уточнение значений слов признаков, действий -Учить подбирать слова с противоположным значением (антонимы) -Формировать умение подбирать слова близкие по смыслу (синонимы) - Вырабатывать способность употреблять слова, наиболее точно подходящие к ситуации. -Развивать умение самостоятельно описывать точное обозначение действий, качеств, состояний -Развивать умение объяснять смысловую связь между словами -Воспитывать познавательный интерес к содержательной стороне слова
Ход:
Система работы по расширению и активизации словаря воспитанников через формирование и расширение семантического поля является апробированной и эффективной формой речевой работы с дошкольниками. Технология работы с семантическими полями была предложена логопедами, педагогами- психологами города Екатеринбурга З.А.Репиной, Г.В. Васильевой на примере работы с младшими школьниками. Однако работу на основе технологии «семантических полей» можно адаптировать для работы с детьми дошкольного возраста. Организация семантических полей и лексических систем включает задания по формированию словообразования и словоизменения и закрепление их в словосочетаниях, предложениях. В результате такой работы ребёнок запоминает большое количество новых слов. При этом происходит систематизация значений слов и развивается грамотная, связная речь. Важно знать, что слово усваивается ребёнком быстрее и прочнее, если обучение его употреблению связано с его смыслом, а в процессе работы над словом устанавливаются ассоциативные связи.
Структура «семантического поля представлена определённым алгоритмом, который включает в себя: 1.Ядерное слово 2.Родственные или однокоренные слова 3.Слова-действия 4.Слова-признаки 5.Слова-синонимы 6.Слова-антонимы 7.Связная речь Например, на основе одного слова «рыба» можно выстроить «семантическое поле» используя технологию работы с семантическим полем.
1. Работа с ядерным словом


Методическое указание: -«Посмотрите и скажите на кого или на что похожа эта рыба?» (На экране разновидности рыб: рыба-молот, рыба-петух, рыба-попугай, рыба - пила, рыба - еж и т.д.). -Из чего состоит рыба? У кого ещё есть хвост? (иллюстрации с изображением девочки с хвостиками, попугая, лисы, кометы и т.д.)
2.Образование родственных или коренных слов от слова «рыба»
Методическое указание: -«Ответив правильно на вопрос, вы сможете разместить рыбку в аквариуме (при ответе на вопрос участники ставят картинку с изображением рыбки в «аквариум» - изображение аквариума на ватмане)  Как мы назовём маленькую рыбу? (рыбка)  Как назовём большую рыбу? (у воды росла рябина, а река текла бурлила, посередине глубина там гуляла….рыбина)  Как назовём рыбу ласково? (рыбёшка, рыбинка, и т.д.)
 Как называется котлета из рыбы? (рыбная)  Как называется суп из рыбы? (рыбный)  А жир у рыбы какой? (рыбий)  Как называют человека, который ловит рыбу? (рыбак)  Если эта женщина, то она..(рыбачка)  Куда ранним утром пошёл рыбак? (на рыбалку)  Как называется поселок, в котором живут рыбаки? (рыбацкий)  Какой крючок нужен для ловли рыбы? (рыболовный)  Что делает на рыбалке рыболов? (рыбачит) Без какого короткого слова не было бы этих слов? (рыба) Лексическое упражнение на слуховое внимание;
Методическое указание:
«Если услышите родственное слово к слову «рыба» хлопаем в ладоши» У рыбаков небывалый улов рыбу поймал и старик рыболов Мы рыболовную сеть соберём, рыбного супа в тарелки нальём
3. Слова- действия

Игра «Скажи своё слово в ракушку»
Методическое указание
:
«Назвать слово, отвечающее на вопрос: Что делает рыба? затем передать следующему игроку, игрок повторяет это слово и говорит своё слово в ракушку (морскую ракушку держит в руках) и т.д. Примерные вопросы:  Когда пузырьки поднимаются в воде, что делает рыба? (дышит)  Если у рыбы есть питание, что она делает? (питается)  Если рыба затихла за камнем, что она делает? (затаилась, прячется)  Если брызги во все стороны, что делает рыба? (плещется, резвится, играет и т.д.)  Если рыба плавает быстро, что она делает? (мчится, несётся, плывет, гонится и т. д) 4.
Слова-признаки

Игра «Аукцион слов»

Методическое указание
:
педагог проводит «аукцион», стуча молоточком по столу, произнося: «Внимание, внимание проводится аукцион, на продажу выставляется замечательная игрушка «Рыбалка». Кто назовёт большее количество слов, отвечающих на вопрос: какая рыба? забирает игру. За каждое правильное слово берёт фишку». Затем подсчитывается количество фишек Словесная игра
«Назови, одним словом»
Методическое указание: Как назовём одним словом рыбу, живущую в аквариуме? (аквариумная) Как назовём одним словом рыбу, живущую в море? (морская) Как назовём одним словом рыбу, живущую в реке? (речная) Как назовём одним словом рыбу, живущую в океане? (океаническая) Как назовём одним словом рыбу, живущую в озере? (озёрная) и т. д. 5.
Слова-синонимы
(подбор слов, близких по значению) Словесное упражнение
«Назови близкое по значению слово»

Вопросы:
Рыба уродливая - это какая? (страшная, некрасивая, безобразная, и т.д.) Рыба медлительная это какая? (тихая, несмелая, спокойная ит.д.) Рыба блестящая это какая? (яркая, золотистая, серебристая, и т.д.)
6. Слова-антонимы
(подбор слов, противоположных по значению) Если акула большая то карась… (маленький) Если водоросли лёгкие, то подводные камни ….(тяжёлые) Река широкая, а ручей (лёгкий) и т.д.
7. Связная речь
Цель: Формировать навыки составления описательного рассказа
Методическое указание: «Сейчас, составим рассказ о рыбе используя все слова, которые мы произносили во время игр. (Можно использовать колокольчик, мяч связующую нить, клубочек, передавая его друг другу) начинает рассказ педагог и передаёт эстафету следующему: - «В синем море жила рыба. А с ней по соседству жили разные рыбы. Это были: (рыба-пила, рыба-молот, рыба-ёж, и т. д.) -Рыба боялась попасть в…. (рыболовную сеть, к рыбакам на рыболовный крючок и т.д.) -За день рыба успевала так много она… (плавала, плескалась, пряталась, питалась и т.д.) -Как и другие рыбы она была… (красивая, блестящая, серебристая и т.д.) Однажды ей повстречалась акула, она не просто была большая, а была (огромная..) А рыбка наоборот (маленькая) Но так как рыба была быстрая, она вильнула хвостом и уплыла. В работе с детьми, не следует стремиться для таких словесных предложений каждый раз собирать всю группу. Достаточно объединить для этой цели четыре-, пять детей и предлагать занимательные речевые игры в той последовательности, что отражено в технологии работы с семантическими полями. Процесс накопления и обогащения словаря воспитанников не ограничен временными рамками. Он может начаться в раннем дошкольном возрасте и продолжаться в старшем школьном возрасте. При этом качественное и количественное содержание его постоянно усложняется.

Идеи и принципы семантического анализа языка, которые впос­ледствии были объединены под общим понятием метода семанти­ческого поля, складывались постепенно и восходят к концу XIX -началу XX вв. В числе тех, кто вплотную подошел к формулирова­нию этих идей и принципов, отмечают, например, А.А.Потебню, М.М.Покровского, Р.Мейера, Г.Шпербера, Г.Ипсена и др.

Пытаясь найти систематизирующее начало в содержательной организации языка, академик М.М.Покровский писал в 1895 г. в сво­ей работе "Семасиологические исследования в области древних языков": «Слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью, но соединяются в нашей душе, независимо от нашего со­знания, в различные группы, причем основанием для группировки служит сходство или прямая противоположность по основному зна­чению».

Рихард Мейер в работе 1910 г. выделяет три типа семантичес­ких систем (классов): 1) естественные (названия деревьев, живот­ных, частей тела и пр.), 2) искусственные (названия воинских чи­нов, составные части механизмов и пр.), 3) полуискусственные (терминология охотников и рыбаков, названия этических понятий и т.д.).

Принципы метода семантического поля были сформулированы в 30-х годах XX в., и основоположником его по праву считается не­мецкий ученый Йост Трир.

Некоторые важнейшие постулаты, легшие в основу метода се­мантического поля Трира, сводятся к следующим моментам:

1. Вслед за Ф. де Соссюром Трир исходит из того, что язык опре­деленного периода - это устойчивая и относительно замкнутая сис­тема, в которой слова наделены смыслами не в изолированном ви­де, а постольку, поскольку ими наделены и другие слова, смежные с первыми.

2. Общая система языка складывается из двух соотносительных друг с другом типов полей: а) понятийных полей, подразделяемых на элементарные единицы - понятия, и б) словесных полей, также подразделяемых на элементарные единицы - слова.

3. Единицы словесных полей полностью покрывают соответст­вующие понятийные поля, создавая своеобразную мозаику.

4. Семантические поля связаны между собой по принципу иерар­хичности подчинения (более широкие и более узкие). С течением времени семантические поля меняют свою структуру, тем самым изменяется лексическая система языка в целом.

Вслед за В.Гумбольдтом язык трактуется не как сражение объективной действительности, а как мировоззрение, характеризующееся самодовлеющей ценностью и по-своему расчленяющее дей­ствительность.

Одним из классических примеров семантического поля может служить поле цветообозначений, состоящее из нескольких цветовых рядов (красный розовый розоватый малиновый ; синий голубой голубоватый бирюзовый и т.д.): общим семантическим компонентом здесь является "цвет".

Семантическое поле обладает следующими основными свойствами:

1. Семантическое поле интуитивно понятно носителю языка и обладает для него психологической реальностью.

2. Семантическое поле автономно и может быть выделено как самостоятельная подсистема языка.

3. Единицы семантического поля связаны теми или иными системными семантическими отношениями.

4. Каждое семантическое поле связано с другими семантическими полями языка и в совокупности с ними образует языковую систему.

В основе теории семантических полей лежит представление о существовании в языке некоторых семантических групп и о возможности вхождения языковых единиц в одну или несколько таких групп. В частности, словарный состав языка (лексика) может быть представлен как набор отдельных групп слов, объединенных различными отношениями: синонимическими (хвастать похваляться ), антонимическими (говорить молчать ) и т.п.

Возможность подобного представления лексики в виде объединения многих частных систем слов обсуждалась уже в лингвистических трудах 19 в., например в работах М.М.Покровского (1868/69–1942). Первые попытки выделения семантических полей были предприняты при создании идеографических словарей, или тезурусов – например, у П.Роже. Сам термин «семантическое поле» начал активно употребляться после выхода в свет работ Й.Трира и Г.Ипсена. Такое представление лексической системы является в первую очередь лингвистической гипотезой, а не аксиомой, поэтому часто используется как метод проведения языкового исследования, а не как его цель.

Элементы отдельного семантического поля связаны регулярными и системными отношениями, и, следовательно, все слова поля взаимно противопоставлены друг другу. Семантические поля могут пересекаться или полностью входить одно в другое. Значение каждого слова наиболее полно определяется только в том случае, если известны значения других слов из того же поля. Сравним два цветовых ряда красный розовый и красный – розовый – розоватый . Если ориентироваться только на первый цветовой ряд, то несколько разных цветовых оттенков могут быть обозначены одной той лексемой розовый . Второй цветовой ряд дает нам более детальное членение оттенков цвета, т.е. те же цветовые оттенки будут соотнесены уже с двумя лексемами – розовый и розоватый .

Отдельная языковая единица может иметь несколько значений и, следовательно, может быть отнесена к разным семантическим полям. Например, прилагательное красный может входить в семантическое поле цветообозначений и одновременно в поле, единицы которого объединены обобщенным значением "революционный".

Семантический признак, лежащий в основе семантического поля, может также рассматриваться как некоторая понятийная категория, так или иначе соотносящаяся с окружающей человека действительностью и с его опытом. Об отсутствии резкого противопоставления семантических и понятийных понятий говорится в работах Й.Трира, А.В.Бондарко, И.И.Мещанинова, Л.М.Васильева, И.М.Кобозевой. Не противоречит подобному рассмотрению интегрального семантического признака и тот факт, что семантическое поле воспринимается носителями языка как некоторое самостоятельное объединение, соотносимое с той или иной областью человеческого опыта, т.е. психологически реальное.

Наиболее простая разновидность семантического поля – поле парадигматического типа, единицами которого являются лексемы, принадлежащие к одной части речи и объединенные общей категориальной семой в значении. Такие поля нередко также именуются семантическими классами или лексико-семантическими группами.

Как отмечают И.М.Кобозева, Л.М.Васильев и другие авторы, связи между единицами отдельного семантического поля могут различаться по «широте» и специфичности. Наиболее общие типы связей – это связи парадигматического типа (синонимические, антонимические, родо-видовые и др.).

Например, группа слов дерево , ветка , ствол , лист и т.д. может формировать как самостоятельное семантическое поле, объединенное отношением «часть – целое», так и входить в состав семантического поля растений. В этом случае лексема дерево будет служить гиперонимом (родовым понятием) для таких лексем, как, например, береза , дуб , пальма и т.д.

Семантическое поле глаголов речи может быть представлено в виде объединения синонимических рядов (разговаривать беседовать общаться – ...; ругать бранить критиковать ...; дразнить высмеивать вышучивать – ...) и т.д.

Примером минимального семантического поля парадигматического типа может служить синонимическая группа, например некоторая группа тех же глаголов речи. Это поле образуют глаголы говорить , рассказывать , болтать ,трепаться и др. Элементы семантического поля глаголов речи объединены интегральным семантическим признаком "говорения", но их значение не тождественно. Единицы этого семантического поля различаются дифференциальными признаками, например "взаимное сообщение" (разговаривать ), "одностороннее сообщение" (сообщать , докладывать ). Кроме того, они различаются стилистическими, узуальными, деривационными и коннотативными компонентами значения. Например, глагол ругать , кроме семы "говорения", обладает также дополнительным коннотативным значением – отрицательной экспрессивностью.

Общий семантический признак, объединяющий элементы конкретного семантического поля, в других семантических полях того же языка может выступать как дифференциальный. Например, семантическое поле "глаголов коммуникации" включит в себя поле глаголов речи наряду с такими лексемами, как телеграфировать , написать и др. Интегральным семантическим признаком для этого поля будет признак "передачи информации", а "канал передачи информации" – устный, письменный и др. – выступит в роли дифференциального признака.

Для выявления и описания семантических полей нередко используются методы компонентного анализа и ассоциативного эксперимента. Группы слов, полученные в результате ассоциативного эксперимента, носят название ассоциативных полей.

Сам термин "семантическое поле" в настоящее время все чаще заменяется более узкими лингвистическими терминами: лексическое поле, синонимический ряд, лексико-семантическое поле и т.п. Каждый из этих терминов более четко задает тип языковых единиц, входящих в поле и/или тип связи между ними. Тем не менее во многих работах как выражение "семантическое поле", так и более специализированные обозначения употребляются как терминологические синонимы.

Методы лингвостилистического анализа – это совокупность различных приемов анализа текста (и егоязыковых средств), с помощью которых в стилистике формируются знания о закономерностяхфункционирования языка в различных сферах общения; способы теоретического освоения наблюдаемого ивыявленного в процессе исследования . Наряду с использованием общелингвистических методов стилистикавырабатывает и свои, соответствующие предмету исследования и целям анализа. Правила использованияметодов, а также составляющих их приемов есть методика стилистического анализа. Кроме того, понятие М. с. а. как и более общее понятие "методы лингвистич. анализа") связано с понятиями аспект, концепция и методология , не совпадая, однако, по значению ни с одним из них полностью.

Аспект исследования – это "угол зрения", ракурс рассмотрения" объекта действительности, напримердиахрония и синхрония, парадигматика и синтагматика, язык и речь в совокупности используемых при ихизучении методов и приемов. Концепция (лат. conceptio – понимание, система) – определенный способпонимания, трактовки каких-либо явлений, руководящая идея для их освещения, ведущий замысел,конструктивный принцип различных видов деятельности. Следовательно, концепция предопределяетвозможную процедуру реализации (практической проверки) своих собственных принципиальных положений.Именно в этом смысле стилистика как определенный способ видения языковых явлений не только по-своему использует существующие в лингвистике методы, но и предлагает (разрабатывает) свои собственные.

Методологической основой стилистического анализа в русской лингвистике с XIX в. являютсяфундаментальные положения о связи языка и мышления, языка и общества, о социальной сущности языкаи его функций (труды В. Гумбольдта, А.А. Потебни, Ф. де Соссюра, Б. Де Куртенэ, М.М. Бахтина, Л.С.Выготского, Б.А. Серебренникова, А.А. Леонтьева, Г.П. Щедровицкого и др.).

С оформлением функц. стилистики в отдельную научную дисциплину особое значение приобретаютпроблемы системности изучаемого объекта, социальных функций языка, различения языка и речи сакцентом на проблеме употребления (использования) языка в разных сферах общения, связанных сразными видами деятельности и формами сознания. В связи с этим методологическая основа стилистикирасширяется, опираясь на знания смежных гуманитарных наук – философии, гносеологии, психологии, психолингвистики, науковедения и др.

Применение того или иного метода в конкретной исследовательской практике зависит от цели исследования. Если в самом общем плане под стилистикой понимать лингвистическую науку о средствах речевой выразительности и о закономерностях функционирования языка, обусловленных целесообразнымиспользованием языковых единиц в зависимости от содержания высказывания, целей, ситуации, сферыобщения и др. экстралингвистических факторов, то следует признать реальность существования различныхцелей стилистического исследования, каждая из которых формирует определенное методико-стилистическое направление, аспект исследования. Сегодня выделяют шесть таких направлений, различающихся методами (методикой) анализа объекта исследования: стилистику ресурсов , (в том числе практическую), функциональную стилистику , стилистику текста , стилистику художественного текста , диахроническую и сопоставительную стилистики как ответвления (разновидности) от стилистики ресурсов и функц. стилистики. При этом принципы функц. стилистики – как методологически более широкого направления – пронизывают собою все другие стил. направления: в рамках функц.-стилистических исследований могут быть поставлены цели и решаться задачи, относящиеся к любому из направлений или сразу к нескольким из них, однако концептуальная основа, целевое начало все же будет оставаться зафункц. стилистикой. Теоретической основой функциональной стилистики является идея о единстве языка со всем комплексом неязыковых (экстралингвистических) факторов, сопутствующих интеллектуально-духовной деятельности человека и влияющих на процесс и специфику речепроизводства. Поэтому предмет ее исследования – речевая организация (речевая системность), т.е. не структура языка, не сами по себе языковые средства, а принципы их отбора и сочетания в различных сферах деятельности , в зависимости отконкретных коммуникативных условий общения и экстралингвистических стилеобразующих.

В стилистике ресурсов основной метод и путь анализа – от средств к функциям; т.е. главной целью здесь является определение того, как те или иные стилистические средства языка (единицы и их пласты со стилистическими окрасками) используются в текстах отдельных произведений , авторов, жанров и т.д., какие конкретные стилистические функции они выполняют.

В функц. стилистике, как одном из центральных направлений стилистики, общий подход и методика исследования противоположны – от функций к средствам; т.е. центральной целью анализа является выявление того, какими языковыми и речевыми средствами реализуются основные функции речевых разновидностей (функц. стилей, подстилей, жанров), как экстралингвистическая основа стилей влияет на формирование речевой организации, речевой системности стилей . При этом учитывается взаимодействие средств не только одной стилевой окраски или одного уровня языка, но взаимодействие разноуровневых средств.

Таким образом, функц. подход (метод), во-первых , означает анализ единиц разных уровней языка, причемне столько структурно-системное их исследование, сколько коммуникативно-системное, с учетом целей изадач общения . Во-вторых , для функц. стилистики характерен функциональный метод, смысл которого заключается в установлении значимости определенных закономерностей функционирования языковыхсредств для специфики речевой системности стиля и его разновидностей (текстов). В-третьих , функц.-стилистический метод теснейшим образом связан с идеей единства лингвистического и экстралингвистического аспектов речи. Эта идея, в свою очередь, предопределяет важность для функц.стилистики принципа системности, когда речевая единица понимается как некоторый компонент взаимообусловленности в ряду других подобных единиц, а также в соотношении этого ряда с экстралингвистическими факторами стиля. Исходя из данного принципа лингвистические явлениярассматриваются в функц. стилистике с точки зрения их текстообразующей роли. В-четвертых , функц.-стилистический метод основан на признании деятельностной природы языка (язык как интеллектуально-эмоциональная деятельность), в связи с чем в рамках функц. стилистики особое значение приобретает антропоцентрический подход к изучению языковых явлений . При этом необходим и используется комплексный /междисциплинарный метод, т.е. исходя из учета знаний смежных дисциплин (гносеологии,психологии, психолингвистики, науковедения и т.д.) определяется, как и в чем экстралингвистическиефакторы, и прежде всего базовые (назначение форм сознания, типа мышления, соответствующего видадеятельности в обществе, целей и задач общения и др.), воздействуют на закономерности функционирования языковых средств, формируя специфику стиля и его речевую организацию на уровне и микротекста, и макротекста. Таковы основные принципы функц.-стилистического подхода к исследованиюязыка (речи), позволяющие выявить конструктивные приемы формирования функц. стилей, закономерноститекстообразования в каждом из них и т.д.

Кроме этих основных, базовых принципов исследования, в функц. стилистике существуют и учитываются вторичные, производные от них. Это: 1) принцип единства формы и содержания. Формально-языковые черты текста неразрывно связаны с его содержательной стороной, поэтому изучение специфики функцио нирования тех или иных единиц может быть объективным только на основе признаниявзаимообусловленности поверхностного (структурно-языкового) и внутреннего (содержательно-смыслового) уровней текста. При этом функц. стилистика анализирует поверхностный уровень текста не с формальной(грамматической), а с функционально-коммуникативной стороны; 2) принцип координации общего иотдельного. Этот принцип предполагает рассмотрение отдельного – лексической единицы, высказывания, сложного синтаксического целого или целого текста – либо в качестве единицы целого, отражающей всесвойства и особенности этого целого (напр. определенного функционального стиля как особой системы),т.е. в аспекте типологии; либо в качестве единицы предельно конкретного характера (напр. особенностииндивидуального стиля писателя, ученого, законодателя, публициста и т.д.), находящейся в родо-видовыхотношениях с целым, "отпечатки" которого она тем не менее сохраняет.

Исходя из этих концептуальных принципов функц. стилистики ее важнейшими, базовыми методами анализаявляются: 1) функциональный метод, который в отличие от структурного метода основан, как уже былоотмечено, на внимании к функц. аспекту языка/речи, когда языковые средства изучаются с точки зрения ихроли в процессе формирования и выражения мысли, концепции, композиции, жанра и т.д. Здесь в центревнимания оказываются не статические свойства языка/речи, а именно процесс рече-текстообразования. Этопредопределяет, в свою очередь, и собственно коммуникативный подход функц. стилистики к объяснениюязыка, т.е. учет целей, задач, ситуации, условий общения и т.д. вплоть до социальных и индивидуальныхособенностей коммуникантов; 2) комплексный метод изучения языка/речи, т.е. широкое (ицеленаправленное) использование данных разных наук – особенно философии, психологии, науковедения, логики, социологии, теории коммуникации, прагматики и некот. др. – для объяснения в процессе научной интерпретации полученных в эксперименте или наблюдении фактов; 3) многоаспектный анализвзаимосвязи разноуровневых языковых единиц в процессе их функционирования, выявлениезакономерностей этого функционирования, специфики функц. стилей.

Более частными методами функц. стилистики – однако не менее важными для нее в теоретическом плане – являются семантический (или семантико-смысловой), стилостатистический и сопоставительно-диахронический метод, опирающийся на сравнительно-исторический анализ высказываний / текстов. При этом семантический метод можно считать ведущим в этой группе более частных видов стил. анализа, чтосвязано с особым вниманием функц. стилистики к проблеме адекватности выражения в высказывании/текстеразличных оттенков смысла.

Так, семантический метод связан с анализом тех или иных языковых (речевых/текстовых) элементов с точки зрения их содержательно-смыслового значения в окружающем контексте или целом произведении , а такжес точки зрения определения специфики взаимодействия внешнего и внутреннего членов высказывания . Стилостатистический метод используется при определении стилевой специфики как следствия воздействия на этот стиль тех или иных экстралингвистических факторов. С помощью сопоставительного метода анализа в стилистике устанавливается специфика каждого из стилей речи, их функциональное, лингвистическое, композиционное и семантико-смысловое своеобразие по отношению друг к другу. Сопоставительно-диахронический метод призван помочь изучать процессы формирования функц. стилей в связи с изменением социально-исторических условий жизни человека и,следовательно, экстралингвистических факторов языка. Данный метод применяется при исследовании специфики функционирования тех или иных единиц в языке/речи/тексте любого временного периода, атакже при исследовании закономерностей формирования стилистической системы и функц. стилей в рамках лит. языка.

Кроме названных исходных, общих методов и принципов функц.-стилистического анализа, сегодня встилистике существует целый ряд конкретно-практических методов, или приемов непосредственнойреализации стилистического исследования языка. Их можно подразделить на:

1) общенаучные , среди которых выделяются

а) метод непосредственного наблюдения,

б) описательный метод с такими его специальными приемами, как наблюдение, сопоставление, классификация, эксперимент, реконструкция,обобщение, интерпретация,

в) метод моделирования

; 2) общефилологические , включающие прием интерпретации и сравнительный анализ языкового материала;

3) общелингвистические методы,представленные в стилистических исследованиях

а) структурным, в частности структурно-семантическим анализом,

б) статистическим анализом,

в) методом построения лингвистических парадигм,

г) методомполевого структурирования,

д) комплексным анализом;

4) частнолингвистические, в т.ч. собственностилистические методы , объединяющие

а) дискурсный анализ,

б) дистрибутивный анализ,

в)компонентный анализ,

г) метод ступенчатой идентификации объекта исследования,

д) контекстуальный, иликонтекстологический, анализ,

е) прагматический,

ж) семемный анализ,

з) структурно-смысловой анализ материала,

и) дискурс-анализ и некот. др.

Конкретное применение М. с. а. определяется целями, задачами, методологическими и концептуальнымиустановками исследования, а также принадлежностью ученого к той или иной лингвистической школе. Всвязи с этим такие методы, как дискурс-анализ, комплексный анализ и метод полевого структурирования,несколько модифицируются в рамках функц. стилистики. Так, метод полевого структурирования используется для систематизации выявленных стилистических средств (не только дотекстовых, но итекстовых) с точки зрения их близости/отдаленности (центральности/периферийности) в плане реализации в тексте определенной стилевой черты или категории. Метод дискурсного анализа понимается не как анализ тех или иных структурно-семантических контекстов целого – напр. фрагментов текста, содержащих экспрессивность, императивность, недосказанность и т.п., – а как анализтой или иной структурно-семантической особенности текста в ее взаимосвязанности сэкстралингвистическими основами коммуникации конкретной речевой сферы. Комплексныйанализ в рамках функц. стилистики предполагает не просто объединение разных видов и приемовисследования (как, напр., в других дисциплинах), но, главным образом, учет связи конкретных фактовфункционирования языка в той ли иной сфере общения с различными экстралингвистическими явлениями,изучающимися в других науках. Причем опора на данные других наук – философию, логику, социологию, науковедение, психологию, психолингвистику, прагматику, семиотику, теорию коммуникации, культурологию и др. – выступает как объяснительная основа изучения закономерностей функционирования языка (речи).

Кроме того, особое содержание получает в рамках функц. стилистики метод интерпретации , связанный с объяснением и толкованием функц. специфики не столько дотекстовых единиц, сколько именно текстовых, с выходом на интерпретацию целого текста=произведения.

Учет целей, подцелей и задач общения в процессе познавательной и речемыслительной деятельности,отраженной в тексте, при выявлении проекции их на конкретный текст, его содержательно-смысловые единицы и речевые жанры дает возможность определить структуру и композицию текста на уровнемикротекстов, первичных речевых жанров как отражение динамики речемыслительной деятельности. Приэтом в качестве частных методов используются стилостатистический и количественный, точнее качественно- (с учетом семантики) количественный метод (работы О.Б. Сиротининой, М.А. Кормилицыной, В.В.Одинцова, О.А. Крыловой, Ю.А. Скребнева, Н.М. Разинкиной, Е.А. Баженовой, В.А. Салимовского, Н.А.Купиной, В.В. Дементьева, К.Ф. Седова, И.А. Стернина и др.).

Особую группу М. с. а. представляют приемы, применяемые для анализа художественного текста (х. т).Изучение х. т. исходит из принципа общей образности, единства формы и содержания, реализацииэстетической функции языка в этой сфере общения. Основным методом (подходом) анализа изучаемогообъекта является определение того, как весь строй речи отдельного худож. контекста, произведения (рядатекстов писателя, литературного направления и т.д.) и отдельных его языковых и текстовых единиц(стилистических приемов, композиции и т.п.) способствует выражению идейно-образного содержания произведения, реализует в тексте "образ автора " .

Одним из наиболее ранних методов анализа, используемых в русской стилистике, является метод "explication du text", разработанный и примененный Л.В. Щербой при анализе худож. и особенностихотворных произведений. Суть этого метода заключается в определении взаимодействиялингвистической организации (особенностей архитектоники, специфики синтаксических структур, приемов ипринципов расстановки и расположения слов, форм и типов интонационного членения высказывания и др.) с идейным, худож.-образным и эмоциональным содержанием текста. При этом взаимодействиерассматривается как конструктивное взаимовлияние, посредством которого в целом произведениисоздается (материализуется, выражается) эстетическая концепция автора произведения.

А.М. Пешковским разработана методика стилистического эксперимента, которая заключается в подстановкесинонимов к тому или иному слову в произведении (или в изъятии каких-либо слов из него) и определении эстетической значимости авторского слова/выражения, его концептуально-образной и смысловой нагрузкипо сравнению с экспериментальными текстами. Ср. введенное ученым понятие "общей образности",которая заключается в том, что все языковые единицы того или иного истинно худож. текста направлены навыражение конкретного худож. образа и поэтому являются строго эстетически и стилистическимотивированными, т.е. единственно возможными для выражения данной эстетической мысли.

Анализ худож. текстов представлен и подходом к ним Б.А. Ларина, направленным на раскрытие системных взаимосвязей слова с другими словами худож. целого при выражении так называемой сквозной поэтической мысли-идеи (или лейтмотива) произведения, худож. образа. Такое свойство худож. слова ученый назвал"комбинаторным приращением смысла" , появляющимся у слова в динамике содержательно-концептуального развертывания всего х. т. (целого), а также идиостиля писателя. Близка кэтому идея Г.О. Винокура о "внутренней форме художественного слова" , заключающаяся в том, что лексические средства языка и их значения оказываются в х. т. той основой, отталкиваясь от которой, художник создает поэтическое слово – метафору, целиком "повернутую" к теме и идее произведения. Приэтом смысл и назначение худож. метафоры могут быть поняты только по прочтении всего произведения, т.е.вытекают из эстетического целого.

В целом все эти методы(-ики) можно условно объединить в более общем методе, называемом "слово и образ" и ориентированном на выявление в х. т. Системы языковых средств реализации образно-эстетической функции художественного стиля речи . Этот метод направлен на достижение наиболее адекватногопрочтения авторского текста, в аспекте единства слова и образа выявляется характер индивидуальногостиля писателя, литературного направления, т.е. решаются различные проблемы интерпретации х. т. Ср. всвязи с этим разработанные В.В. Виноградовым принципы исследования языка худож. литературы какискусства поэтического слова, языка худож. произведения, индивидуально-авторского стиля и самого понятия "образ автора", а также развитие этих идей в работах В.В. Одинцова, Н.А.Кожевниковой, Л.А. Новикова, В.П. Григорьева, Д.Н. Шмелева, И.Я. Чернухиной и др.

В области стилистического анализа х. т. наиболее распространены такие методы, как ассоциативно-концептуальный анализ поэтического (худож.) текста , выявляющий его доминантные смыслы. Такой анализ объединяет следующие конкретные исследовательские действия: компонентный анализ,контекстологический анализ, эстетико-стилистический анализ, культурологический анализ, соотносящий текстовые смыслы с информацией общекультурного фонда. Х. т. изучается также посредством тематико-классификационного, семантического, формально-когнитивного видов анализа , направленных на исследование структурно-содержательных особенностей того или иного концепта в х. т.; концептуального анализа , призванного выявлять идеи концептов как нормативно-ценностных фактов в поэтическом (худож.) творчестве; метода структурно-фрагментарного описания , опирающегося на понятие системности х. т. и предусматривающего выделение отдельных фрагментов в целях сопоставления; сопоставительно-стилистического анализа , позволяющего сопоставить первоначальный (черновой) текст с его окончательнымвариантом с целью выявления особенностей авторской работы над концепцией произведения; метода лингво-поэтической интерпретации , предполагающего толкование содержания текста на основе вскрытия системно-семантических отношений языковых единиц разных уровней. Кроме того, при исследовании х.т. впоследние годы широко применяется комплексный анализ , совмещающий в себе разные виды не тольколингвистического, но и литературоведческого анализа.

Особого внимания заслуживает появившаяся в последние годы коммуникативная стилистика художественного текста. В связи с особыми исследовательскими задачами коммуникативная стилистика х. т. вырабатывает свои методы (методики) анализа, которые в целом могут быть представлены тремя разновидностями: метод ассоциативного поля, "регулятивного структурирования" и метод информационно-смыслового анализа .

Метод ассоциативного поля основан на выявлении в х. т. ассоциативных связей между словами. При этоманализ лексем идет по разным уровням, когда учитываются одновременно их фонемный облик и грамматическая природа, морфемная структура и лексическое значение, стилистическая маркированность и тематическая и ситуативная соотнесенность и т.д. Именно благодаря своим ассоциативным связям слово становится "проводником" эстетической концепции автора, выражаемой в целом произведении,способствует определению концептуальной и языковой картины мира автора и его идиостиля.

Метод "регулятивного структурирования " предполагает выявление в тексте регулятивных структур(регулятивов), стимулирующих различные коммуникативные эффекты и представляющие собой текстовыеструктур-стимулы. Последние понимаются как приемы организации текстовых микроструктур, соотнесенныхс общей коммуникативной стратегией текста. Регулятивы выделяются и формируются на основе лексических средств, соотнесенных в восприятии читателя по принципу ассоциативных связей.Поэтому вспомогательными приемами анализа здесь служат психолингвистический эксперимент и контекстуальный анализ.

С помощью информационно-смыслового метода осуществляется анализ смыслового развертывания текста,направленный на изучение процесса смыслоформирования на основе информации, представленной вхудож. произведении. Под информацией здесь понимаются знания о мире, воплощенные в тексте с позиций определенного эстетического идеала автора. Результатом отражения этой информации в сознании адресата является смысл текста , под которым понимается структура лингвистически оформленных смысловых фрагментов текста, коррелирующих с действительным миром, т.е. смысловая структура текста . Конкретными приемами данного метода служат а) экспериментальный анализ, позволяющийвыявлять ключевые элементы лексической системы текста и актуализированные им смыслы, изучать саммеханизм поэтапного формирования смысла в сознании адресата в процессе его познавательной деятельности, определять индивидуально-авторскую специфику в развертывании эстетического смысла,особенности этого процесса в текстах разных типов в связи с их разной коммуникативной стратегией и т.д.;б) контекстуальный анализ; в) компонентный анализ; г) моделирование текстовых парадигм и ассоциативно-смысловых полей концептов.

Следует отметить, что в современной функц. стилистике – особенно в связи с переходом к изучению целого текста – применяется именно комплексная методика исследования как с точки зрения объединения разных типов анализа в рамках конкретной работы, так и с точки зрения взаимодополняющего совмещения собственно лингвистического и экстралингвистического планов интеллектуально-духовной деятельности. В функц. стилистике комплексный подход к изучению речевой ткани текста является непросто одним из методов, но основой функционально-стилистического анализа.

Для формирования лексического навыка установление прочных парадигматических связей слов абсолютно необходимо, поскольку, как доказали психофизиологические исследования, именно эти связи обеспечивают прочность запоминания, а значит, и мгновенный вызов слова из долговременной памяти. Притом что в лингвистике формированию и установлению синтагматических и парадигматических связей уделяется равное внимание, в практике преподавания иностранных языков, в учебных пособиях последние явно дискриминируются. Отсюда мы наблюдаем тенденцию к быстрому забыванию изученной лексики, к сокращению активного словаря. Далее речь пойдет о формировании устойчивого семантического поля учащихся и тех факторах, которые определяют его количественный и качественный состав.

Прежде всего следует заметить, что индивидуальное семантическое поле не статично, а имеет динамику. Ряд объективных и субъективных факторов и определяет эту динамику в различных направлениях, как в сторону расширения, так и сужения. Нас интересует лишь первое, поэтому рассмотрим лишь те тенденции, которые с этим связаны.

Индивидуальное семантическое поле тесно взаимосвязано с информационным запасом. Но учитель может построить работу над новой лексикой таким образом, чтобы объем семантического поля не только на иностранном, но и на родном языке увеличился качественно и количественно.

Для этого необходимо реализовать следующие субъективные факторы, расширяющие семантическое поле. Во-первых, слова надо вводить в определенном контексте. Это формирует первичное поле, определенное словесное окружение, а значит, и ассоциации. Чем обширнее ассоциативные связи слова, тем выше процент запоминания и разнообразнее контекст употребления слова. Отсюда вытекает необходимость создания различных связей слова в различных контекстах. На данном этапе возможно установление парадигматических связей слов как по формальному признаку (учитывая особенности звуковой, графической формы, грамматические особенности), так и смысловых связей на уровне контекста употребления в определенных ситуациях. Обеспечить расширение контекста невозможно без соединения смежных семантических полей. В результате исследования содержания существующих учебников иностранных языков мы пришли к выводу, что все учебные темы в них можно условно вместить в пять базовых учебных тем: «Природа», «Человек и его окружение», «Праздники», «Страны и путешествия», «Книги».

Во многих учебниках активная лексика к каждой теме содержится только в одном параграфе и при переходе к новой теме исчезает из поля зрения практически полностью. А между тем разные темы можно объединить. Ведь говоря о природе, можно говорить и о книгах (книги как источник познания природы, книги как отражение природы, природа как источник вдохновения писателей, поэтов и художников, времена года и их отражение в творчестве людей искусства и т.д.).

Но многое зависит в первую очередь от того, какую речевую задачу поставит учитель. Известный российский психолог А.Р. Лурия в своих психосемантических исследованиях доказал, что характер речевой установки способен в корне изменить характер и объем семантического поля. Таким образом, следующим фактором, влияющим на положительную динамику семантического поля, можно считать проблемный характер речевой установки. Речевая установка может сузить высказывание до односложного ответа, и она же в состоянии объединить смежные семантические поля в обобщенное семантическое поле и обеспечить творческий отбор всей ранее изученной лексики применительно к новой речевой задаче. Чем выше уровень проблемности, тем интереснее задание и вариативнее ответы. Как можно объединить семантические поля слов «животные» и «музыкальные инструменты» с помощью речевой установки? Например, можно сказать следующее: «Давайте вспомним, в каких литературных произведениях мы встречали животных, играющих на музыкальных инструментах, кто на чем играл, что обусловило выбор именно этих животных и музыкальных инструментов?»

Обеспечение постоянной актуализации выученной лексики и ее максимальная ротация является тем последним фактором, который обеспечивает увеличение семантического поля. Действительно, гораздо проще увеличивать активный словарь не за счет механического привнесения новой лексики, а за счет творческого применения уже изученной в новых контекстах. Формирование разветвленного и устойчивого семантического поля значительно повышает как образность речи, так и ее мотивированность, так как в этом случае учащемуся есть что сказать. Заметим, что активный словарь - это та лексика, которой человек постоянно пользуется в устном речевом общении. Если слово долго не употребляется, то оно переходит в пассивный словарь, то есть может быть узнано при чтении и аудировании, но не используется в речи. Границы между ними очень подвижны, могут меняться в зависимости от ряда условий, о которых уже было сказано ранее (факторы, определяющие объем семантического поля).

Все вышесказанное помогает нам ответить на вопрос о том, как лучше ознакомить учащихся с новым словом и какие способы семантизации имеются в арсенале учителя.

Поделиться